先日、新しい聖書を二冊買いました。文語訳と口語訳です。
普段、主に使っている聖書は新改訳と呼ばれるものですが、ずっと他の訳、特に文語訳の聖書を読んでみたいと思っていました。日本に戻ってきて1年4ヶ月、ついに文語訳聖書を手に入れ、今日から通読を始めました。今年は主に新約の通読をしようと思っているので、とりあえず新約から読みはじめました。
格調高い文章がとても気に入りました。<求めよ、さらば与えられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。>(「マタイ伝福音書」第七章七節-九節)
한국 역시도 옛 성경이 더 좋은 것 같습니다.
쉬운성경, 개역개정판, 주석 성경들이 등장했다는건 슬픈 일 같습니다..