火を運ぶ

たった一つのやり方は、間違っている

we are in this together

2013年08月24日 01時26分09秒 | Weblog
NINE INCH NAILS:We're in this Together

I've become impossible
Holding on to when
When everything seemed to matter more
The two of us
All used and beaten up
Watching fate as it flows down the path we
have chose

You and me
We're in this together now
None of them can stop us now
We will make it through somehow
You and me
If the world should break in two
Until the very end of me
Until the very end of you

Awake to the sound as they peel apart the skin
They pick and they pull
Trying to get their fingers in
Well they've got to kill what we've found
Well they've got to hate what they fear
Well they've got to make it go away
Well they've got to make it disappear

The farther I fall I'm beside you
As lost as I get I will find you
The deeper the wound I'm inside you
For ever and ever I'm a part of

You and me
We're in this together now
None of them can stop us now
We will make it through somehow
You and me
If the world should break in two
Until the very end of me
Until the very end of you

All that we were is gone we have to hold on
When all our hope is gone we have to hold on
All that we were is gone but we can hold on

You and me
We're in this together now
None of them can stop us now
We will make it through somehow
You and me
Even after everything
You're the queen and I'm the king
Nothing else means anything

ぼくにはもう不可能だ
その時が来るのを
何もかもがもっと確実になる時が来るのを待っている
ぼくたち二人とも
お互いに使い古されて、打ちのめされた
運命がこのまま僕たちの選んだ道を流れ落ちていくのを
眺めている

君と僕は
僕たちはいまここに一緒にいる
あいつらの誰にも、いまの僕たちを止められるものか
僕たちはどうにかして最後までそいつをやり遂げるんだ
僕と君は
もしも世界が二つに引き裂かれようと
僕の最後の最期の時まで
君の最後の最期の時まで

あいつらが皮膚を剥ぎ取るような音で目を醒ます
あいつらはほじくって、あいつらは引っ張って
身体の中に指を捩じ込もうとするんだ
あいつらは僕たちの見つけた物を殺さなければいけない
あいつらは自分たちが恐れるものを憎まねばならない
あいつらはそれを遠くにやらないといけない
あいつらはそれを消し去らねばならない

遠くに僕が落っこちても、僕は君のそばにいる
僕が得た分だけ失っても、きっと君を見つけるから
深い深い傷だって、僕は君の中にいるから
ずっとずっと、ずっと僕は君にいるんだ

君と僕は
僕たちはいまここに一緒にいる
あいつらの誰にも、いまの僕たちを止められるものか
僕たちはどうにかして最後までそいつをやり遂げるんだ
僕と君は
もしも世界が二つに引き裂かれようと
僕の最後の最期の時まで
君の最後の最期の時まで

僕たちの過去は消え去って、それでもしがみ付かなくちゃいけない
僕たちの希望がすべて消え去った時、それでも持ち応えなくちゃいけない
僕たちのすべては消え去ったけれど、まだ耐えられる

君と僕は
僕たちはいまここに一緒にいる
あいつらの誰にも、いまの僕たちを止められるものか
僕たちはどうにかして最後までそいつをやり遂げるんだ
君と僕は
すべてが終わった後でさえ
君が女王で、僕が王なんだ
それ以外の何もかもは、どんなことになろうと無意味なんだ

follow me

2013年08月23日 01時19分56秒 | Weblog
MUSE:Follow Me

When darkness falls
And surrounds you
When you fall down
When you're scared
And you're lost
Be brave
I'm coming to hold you now
When all your strength has gone
And you feel wrong
Like your life has slipped away

Follow me
You can follow me
And I will not desert you now
When your fire's died out
No one's there
They have left you for dead

Follow me
You can follow me
I will keep you safe
Follow me
You can follow me
I will protect you

Ooo, I wont let them, harm
Harm you, no
Ooo, when, when your heart is breaking

You can follow me
You can follow me
I will always keep you safe
Follow me
You can trust in me
I will always protect you, my love

Feel my love


暗闇が降りてきて
君が包囲される時
君が落ちていく時
君が怯えて、迷子になってまった時
勇気を出して
僕が君を抱きしめに行くよ
君の強さがすべて空っぽになって
何もかもが間違っている気がする時
たとえば、人生が消えてゆくような気分になったら

僕についてきて
君なら僕についていけるから
それに、僕はぜったいに今の君を見捨てないから
君の心の炎が燃え尽きる時
そこには誰もいない
あいつらは君が死んだってどうでもいいんだ

僕についてきて
君なら僕についていけるから
僕がきっと君を安全に守るから
僕についてきて
僕がきっと君を護るから

ぼくはあいつらを許さない、傷つけるから
君を傷つけたから、だめだ
その時
君の心がこわれてゆく時でさえ

僕についてきて
僕についてきて
僕がずっと君を護ってあげるから
ついてきて
きっと君なら、僕を信じられるから
僕がいつまでも君を守ってあげるから、愛しい君を

僕の愛を感じるんだ

「ワールド・ウォーZ」(13年)より。

the day the world went away

2013年08月22日 03時17分01秒 | Weblog
なんとなく、久しぶりにブログを更新します。
だけど、書く事が無いから自分が好きな歌を勝手に和訳します。

Nine Inch Nails:The Day The World Went Away

I'd listen to the words he'd say
But in his voice i heard decay
The plastic face forced to portray
All the insides left cold and gray
There is a place that still remains
It eats the fear it eats the pain
The sweetest price he'll have to pay
The day the whole world went away
Na na nah
Na na na, nah
Na na nah
Na na na , nah

ぼくはあいつの言葉を聞いた
だけど、あいつの言葉には腐敗の響きがあった
プラスチックの顔は、強制的に描かされたものだ
内側に残っているものは、みんな冷たくて灰色だ
そこには、まだ残された場所がある
そいつは恐怖を食み、そいつは痛みを食べる
あいつが支払わねばならないだろう甘美なる犠牲
世界が何もかも消え去った日
ナ ナ ナ
ナ ナ ナ、ナ
ナ ナ ナ
ナ ナ ナ、ナ

「ターミネーター4」(09年)より。