この写真は、スクール・バスの後部に貼られたシール( sticker )です。
we STOP at RR CROSSINGS
この車は踏切で一時停止します
RR = Railroad です。
何故こんなシールがわざわざ貼ってあるかというと、一般車両には、日本のように踏切を横断する際に必ず一時停止するという義務がないからです。日本と同じように踏切での一時停止義務があるのは、バスなどの公共の移動手段に使われる車両だけです。もちろん州によって、多少の違いがあるかもしれません。
米国内で、日本の感覚で車を運転していて踏み切りで一時停止すると、後続車に追突される可能性があります。
<単語>
railroad crossing(s) -- 【句】踏切
railroad -- 【名】鉄道、鉄道線路