電話ベルの音~~
周:喂,我是周明。
Wei2,wo3shi4zhou1ming2.
李:你好!我是李珊。你在家,是ロ馬?
Ni2hao3,wo3shi4li3shan1,ni3zai4jia1,shi4ma0?
周:是呀!你呢?
Shi4ya0,ni3ne0?
李:我也在家,好悶呀!你晩上有時間ロ馬?
Wo2ye3zai4jia1,hao3men4ya0,ni2wan3shang4you3shi2jian1ma0?
周:有什麼事情ロ馬?
You3shen2me0shi4qing2ma0?
李:我イ門一起去逛街,買CD好不好?
Wo3men2yi4qi3qu4guang4jie1,mai3CDhao3bu4hao3?
周:好呀!我現在也是正没有事情做呢!
Hao3ya0!wo3xian4zai4ye3shi4zheng4mei2you3shi4qing2zuo4ne0.
李:那好,我イ門30分鍾以后見,就在你家的楼下,好ロ馬?
Na4hao3,wo3men0san1shi2fen1zhong1yi3hou4jian4,jiu4zai4ni3jia1lou2xia4,hao3ma0?
周:還是我去找你吧!
Hai2shi4wo3qu4zhao3ni3ba0!
李:不用,我過去就好了。
Bu2yong4,wo3guo4qu4jiu4hao3le0.
周:那好,你到了,給我一个電話。
Na4hao3,ni3dao4le0,gei2wo3yi2ge4dian4hua4.
李:好,那一会儿見!bye!
hao3,nayi4huir3jian4!bye!
<訳文>
周:もしもし、周明です。
李:もしもし、(

How are you?ですが、日本語では略す方が多い)、李珊ですが、今家にいるの?
周:ええ、貴方は?
李:私も家だよ、あ、しんどい!夜時間ある?
周:なんか用事でもあるの?
李:一緒にショッピング行ってCD買いに行かない?
周:いいよ、私も今やることないからごろごろしているの。
李:じゃ、30分後会おうね、貴方の家の下で、いい?
周:いや、やっぱり俺が会いに行くよ。
李:いいえ(その必要ない)、私が行ったほうが良いよ。

周:じゃ、着いたら電話入れてね。
李:分かった、じゃ後でね。バイバイ~