CNET の記事によると、間違いカタカナ語の 1 位は、「アタッシェケース」だそうで。まー、普通「アタッシュケース」っていうけど、元のフランス語の発音からすると「アタッシェケース」が正しいそうで。
でも、もともとのフランス語の発音からすると「アタッシュケース」だろうが「アタッシェケース」だろうが、どちらも間違った発音だよな。ぐはぁ。
「アタッシュケース」は間違い!というやつは、「アタッシェケース」をフランス語と全く同じイントネーションで発音してみろっつーの。
でも、もともとのフランス語の発音からすると「アタッシュケース」だろうが「アタッシェケース」だろうが、どちらも間違った発音だよな。ぐはぁ。
「アタッシュケース」は間違い!というやつは、「アタッシェケース」をフランス語と全く同じイントネーションで発音してみろっつーの。