ドイツ人鍼灸師の異見

36年前弓道の為来日し、後に鍼灸に導いてくれました。免許を取得してから今30年強の臨床経験に振り返れます。

「商業ベース」・・・ 日本の鍼灸技術

2015-08-22 01:02:59 | 鍼灸関連


ここ既に何度か代田先生の本の翻訳の話をしたと思う。
中国語の海賊版以外に「真面な」訳本が私は知っている限り存在しない。
しかし、海外の人、取り分け幾分「日本の鍼灸」(この定義も概念も非常に曖昧だが・・・)を少々勉強している人々はほぼ確実いつか「代田文誌」と言う名前を遭遇するに違いない。

何年昔私の治療院を見学してきたアメリカ人(看護師でアメリカで鍼灸を営んでいる)から直接「お願い」がよせられて来た:「仕事の翻訳の合間に代田文誌の本を英訳して下さい!是非読んでみたいからです。」

馬鹿な私は走り回って、「関係者」(古代田文彦先生の奥さんを含む=著作権を持っている)ほぼ全員に何度も翻訳する許可を頂けないかとお願いした。
間違いなく多数の敵を作ってしまった!

先日一度出版社から一端「許可を与えます」との連絡があった。しかし、条件として商業ベースで作業を行い、事前契約を結ぶ事。
その「商業ベースの契約」は事前金(20万円)を頂く、完成してから8%の印税を頂く。ただし、印税の支払いは年に一度(6月)。そして、作業終了までの期間は2年だと決めている契約書にサインする事。

しかし・・・
その「条件」は 私にとって非現実的です。
例えば:
翻訳に専念(full time!) しても、その分量を仕上げるのは4-5か月がかかり ます。校正作業は全部その時間内に収まらないかもしれない。
前金20万円*を頂けば=月収=4-5万円になる。その後「印税」(これもお小遣い程度と予想します)は翌年あたりに頂く(かもしれない!)。
(この分量と内容の仕事の通常のレートの15%程度;
印税が翻訳の仕事に相応しい程頂くため恐らく1万-1.5万冊を売らなければ ならない。まず見込めない事でしょう)

私はどのように生活すればよいのでしょうか。
Full time にしなければ:生活が出来るように通常レートの仕事を優先的を**受けざるを得ない**。
翻訳は既に30年をやっているので、こちらの「商業ベース」の仕事を優先的進める/進まざるを得ないと、
本の納期守れない事態がほぼ確実に発生する。納期まで間に合わないと「契約違反」が発生します。

本の翻訳は volunteer (私は言い出した)として出来るでしょうが、
「商売=商業」として(金銭的)意味全くない。通常の業務を妨害(納気問題)することでさえ恐れなければならない。

「商業ベース」の意味がよくわからない。
お蔭さまで代田先生の情報/教え/技術などは永遠に門外不出になってしまう。
私の感覚では「日本の鍼灸」大いなる損失する。

ま、私の「感覚」はもともといかれていると年中に言われる。
「日本の事何一つ分かっていないね」など・・・

商業ベースを諦めて、暫く暇の時個人的で忽忽と作業=個人的の趣味として挑戦してみる。翻訳の許可がなくても、個人的に翻訳することは「禁じる」事は出来ないでしょう。いつか出来上がったら、個人的人に差し上げる事も禁じられないだろう・・・・・

庶民厳禁

2015-08-18 00:18:07 | 意見(異見)

葉山の海付近で見つけた「看板」。
最初の見たことのない「英語???」はどうやら最近アストラリアで流行っている事を指しているようだ。
つまり爺ちゃん/婆ちゃん(grandparents) とともにキャンピングをする意味だそうだ。

問題はその下の3単語:
"Hayama Exclusive Luxury"
私のような「横文字人間」の目には: luxury = 贅沢(ざんまい)の生活出来る人や高級ブランドの事を指し、
"exclusive" = 「に限る/のみ」のような意味がある。

つまり:その場所/イベントには金持ちの為だけだ。一般庶民は目障りだ(その場で射殺か???)
私はああいう所に顔を出したいとは思わないが、そのような不快な垂れ幕があること自体は気に入らない。

個人的本来「漁村」である葉山町に生まれた漁師たち:太陽と潮風で皮膚が皮のようになり、
あったら「よっ、今日はいい塩梅だな」と挨拶交わすのは「性」にあっている・・・・・

ゴミ - Garbage

2015-08-17 23:53:54 | 意見(異見)


(a little English text follows below the Japanese)
葉山町に「御用邸」があるのはほぼ全ての日本人が知っている。それは天皇の「別荘」に過ぎないにしても、一応天皇の家の一つとして見なされる。
勘違いしてはならないが、私個人は特別の天皇の「ファン」でも「サポーター」でもない。今の若い日本人の過半数(?)もそうと想像できる。
それにして、一応世界に向けて大々的天皇は半分の神様であって、崇拝の対象となっていると日本人自身が「情報発信」している。

それでは御用邸の真ん前にあるバス停のベンチの下/周りにゴミを残してしまう「よそ(葉山出身以外の日本人、「外国人」ではない)の馬鹿ども」はどう言う根拠でその事をするのだろうか。「俺(たち)は世の中で最も偉いだから、天皇が俺のごみを片付けるのは当たり前だろう」。
そう言う考え方?
やった本人(たち)はここで名乗って町民/国民が納得できる形で自分の行為を正当化してみろ。チャンス挙げる。
だが、そのような度胸はおそらくないだろう。
私は日本人の代わりに恥を感じる・・・
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ
The Tenno - Japan's Emperor - has apart from his palace a few secondary residences in the countryside. The "Goyotei" here in Hayama is such a place and known as such by virtually ALL Japanese. Even though this is not the real palace, it is still regarded as Tenno's house.
I am NOT a "fan" or "supporter" of any kind of the Tenno and/or the system he represents. This probably also applies to many of the younger Japanese people.
Nevertheless, the Japanese (people) are clearly spreading the information throughout the entire world, that they consider the Tenno as being a "half-God" and a target of worship.

If that is so, how come people - MOST likely foreign (Japanese from out of town!) tourist idiots leave their garbage right in front of the Tenno's place???
Probably they want to express: "I (we) am (are) the most outstanding and important person(s) in this country. So, it is only natural that the Emperor picks up out garbage and cleans the place after us."
If THAT is what those people are thinking .. I would like to invite them here = in PUBLIC to convince the people of this little country town and the Japanese people in general of their grandeur, making it once and for all clear, that THEY are right.

I take the liberty of doubting that any of those idiots would ever have the courage to do so ...

金持ち - The Rich

2015-08-17 23:51:10 | 意見(異見)


(a little English text follows below the Japanese)

「お前はただ羨ましいじゃないのか」と言われても仕方ないでしょう。
しかし、金持ちの身勝手の振る舞いは頭にくるのは間違いない。(どうやらそれは私一人でもないようだ)
手短に例をあげましょう。
写真は最近住まいの近くに出来た金持ちの「家 → 要塞の方が相応しい」、恐らく「別荘」。目れば分かるだが、家の周りに窓(裏にでっかい1-2個ある)がない。灰色のコンクリートのみ。玄関は刑務所波の鉄格子。その辺全自動の殺人レーザー「防犯」システム(近寄るの容赦なく撃ち殺される)が設置してあっても驚かないだろう。
以下に「我々はお前たち(=町民)と違うから、お前らと交際しないぞ!」と言っているみたい。
人影はまだあまり見えないが、2-3回超高級の外車(当然品川ナンバー → https://nyuwa.wordpress.com/2015/07/20/%E5%93%81%E5%B7%9D%E3%83%9E%E3%83%8A%E3%83%BC/ 参照)

こう言う人たちは大人しく「品川金持ち動物園」にいて、お互いに威張りあって、一般庶民のに迷惑を掛けるのはいい加減にやめて欲しい!

If somebody comes to the conclusion that I am just jealous ... I probably could not return anything. But ...
You can almost hear them saying: " We are something better than you and we do not socialize with commoners."
The picture shows a recently completed "new symbol" of our town: apparently the "house" (more like a fortress or prison), probably SECOND house of rich people.
Except for the lawn side on the back there are NO windows. Just cold, ugly, grey concrete walls. And a "door" that looks like the steel barrier of a prison.
I would not be surprised, if this "building" is equipped with a fully automatic laser beam extermination system: anyone venturing too close with be vaporized on the spot. In self-defence of the house = TOTALLY legal.
Apparently people do not (yet?) live there. Only EXTREMELY expensive foreign cars have been parked in front of it several times.
Naturally, with "Shinagawa*" number plates. Shinagawa is a "rich people zoo" in Tokyo (the name of a ward).
I really wish, these people would remain in their "rich people zoo", competing among each other who has the most expensive car and the most luxury loving wife ... and stop harrassing ordinary people with their rich people arrogance.
(* I wrote about this before; so far only in Japanese: → https://nyuwa.wordpress.com/2015/07/20/%E5%93%81%E5%B7%9D%E3%83%9E%E3%83%8A%E3%83%BC/ )