C-POPS 聞こうぜ!

C-POP、C-POPS、華語流行音楽(台湾、香港、内地、新加坡、馬來西亞)の新譜を紹介。

No_0528 影視原聲/命中注定我愛[イ尓]

2008-04-20 12:17:10 | Weblog
                       
演唱歌手:影視原聲        專輯曲目:                    評価:
專輯名称:命中注定我愛你     *01.99次我愛他 - 元若藍         ☆☆☆☆
專輯語言:国語              02.心願便利貼 - 元若藍/呉忠明    ☆☆☆☆
專輯流派:                 03.半情歌 - 元若藍             ☆☆☆★
發行公司:滾石唱片           04.起歩走 - 呉忠明             ☆☆☆☆
出版年月:2008年4月18日      05.我的快樂 - 錦繡二重唱        ☆☆☆☆
                        06.I'm OK - 元若藍             ☆☆☆☆
                        07.吹吹風 - 曹格              ☆☆☆☆
                        08.對摺 - 元若藍              ☆☆☆☆
                        09.心願便利貼 (伴奏)           ----
                        10.半情歌 (伴奏)              ----
                        11.99次我愛他 (伴奏)           ----
                        12.起歩走 (伴奏)              ----
                        13.半情歌 (療傷情弦版)          ----
                        14.心願便利貼 (浪漫温馨版)       ----
                        15.99次我愛他 (夢幻音樂盒版)     ----

連続ドラマ「命中注定我愛你」の影視原聲です。元若藍の新歌が3曲と錦繡二重唱の新歌が1曲収録されていますので紹介しておきます。元若藍と言えば「愛X無限大」から1年半も新專輯が出てません。もうそろそろかなと思いきや、こんな形で新歌を発表するなんて、ちょっと残念ですね。連続ドラマ「命中注定我愛你」は陳喬恩、阮經天主演ですが全然知らない俳優さんばかりで誰も観てないと思いますが、ちょっと大雑把に紹介すると・・。船上で部屋を間違えた知らない同士のふたりが一夜を共にし朝になって初めて相手が違うことに気付く・・。(あんなに燃えたのに!)(藁) やがて女性は妊娠に気付く・・。と、まぁ、こんな設定でして。いやぁ、実にいつもの台湾らしい設定ですね。ツッコミどころ満載のドラマです。実は私まだ1話しか観てないんですよね。現在5話まで放映済みですが、2話目、どうしょうか迷ってます。(藁) そんなんで興味のある方は観て下さい。で今日の1曲は主題歌01.99次我愛他 - 元若藍です。

オススメ度:☆☆☆★+★


最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
はじめまして! (ハマ)
2008-05-22 08:46:33
始めまして、こんにちわ!
このドラマの挿入曲リスト・挿入歌 我的快樂の曲名と良いMVを探していて通りがかりました。私はこのドラマではこの曲が叙情的な時に流れていて印象深かったですT_T。C-POPもCドラマも良いですよね~。C関係でも私は台湾が主流で、自分的にしっくりハマルものが多いです。

このドラマについてはうちでもあらすじを紹介しており、まだ全話完結アップには至っていないのが残念ですが、私は最新のものまで見ていて面白くて、動画サイトで毎回最新話がアップされるのを楽しみにしています。*^^*役者もストーリーも良いしね。^^b♪ここはリストが紹介されていたので、嬉しくて、つい書き込んでしまいました^^
いらっしゃいませ~。 (Marvelous)
2008-05-22 12:29:00
ハマ様、いらっしゃいませ~。

滅多に影視原聲は取り上げないんですが・・。(藁)

「命中注定我愛你」は2話以降まだ観てないんですが、結構人気が出てきましたねぇ。8話ぐらいから惡作劇之吻2の視聴率を上回りましたねぇ。
ドラマの話になると長くなりそうなんで、ハマ様のブログのほうに書き込んでおきますね。

Unknown (ハマ)
2008-05-22 16:21:14
>滅多に影視原聲は取り上げないんですが・・。(藁)

そうなんですかっ?!わたしなんて、ほとんどそっちばっかりwww。そして、ドラマシーンを思い出し"チョーカンドー"とか一人で思いながら気に入ったものは適当に訳詩したりします*^m^*ぷぷ。

>8話ぐらいから惡作劇之吻2の視聴率を上回りましたねぇ。

凄い!視聴率まで随時チェックしているとヮ!!私は自分の見た感じだけで判断しちゃいますけど、情報奥深さを感じます。このサイトを通りがかった時の印象は間違い無かったようですね^^。視聴率などは何処でチェックしているのですか?!

ドラマや音楽の話しは長くてOK♪(笑)。大歓迎☆台湾ドラマに通な人まわりにいないしね!深みの有る情報や自分と違う人の意見はとても楽しいです*^^*音楽はユーロも好きでデンマークの猫友とはそんな話しもしますが、香港の猫友とも長いけど、これらの話しはしたことがないんですよね。

 今回、台湾ドラマの話しが出来て、とてもうれひぃ~。わ~い(^o^)/これを機会にときどき情報貰いに覗かせてもらいますね(笑)。これからもヨロヨロ。うちのブログは猫ブログですが、ここのところ台湾関係一色です(笑)。また、いろいろ教えてね♪再見!
視聴率 (Marvelous)
2008-05-23 13:21:34
ハマ様、

視聴率は某通販からのメルマガに記載されてました。(藁)
台湾ドラマを観ている女性の方ってF4とか飛輪海絡みで観ている方が非常に多いので、ドラマ関係の話ってなかなかし難いんですよね。私はたまに女性歌手主演のドラマも観たりしますが、たいていは女優が本業の人のが中心です。でも堅いのは観ませんが・・・。(藁)

また、遊びに来て下さいませ。
Unknown (ハマ)
2008-05-26 21:16:18
こんにちわぁ~^^/
我的秘密花園を調べてみたら、ストーリーが面白いのは確かでしょうが、可哀相なので終わるから私は見られなさそうぅ~うるうるT_T(悲)。やっぱり台湾ドラマの最後はみんなが幸せにならないとw。二作目は幸せになるのかなぁ(・・?)。

女性歌手主演のドラマでアンジェラ・チャンが双子の姉妹を演じるサスペンス「愛殺17」はご覧になりましたか?台湾のサスペンスって珍しくてどんなだろう?と思います。話は面白そうだけど、少し前に見ようかどうしようかと思っていたドラマで、前に少しだけ記事を私も書いたのですが(http://roadstar.jugem.jp/?page=2)。。。私の場合ドラマは娯楽で、語る難しさはわかりませんが、自分が時々で感じる事だけかなっ(笑)♪中国ドラマと台湾ドラマも、また違う印象を受けますよね。台湾が良いですねっ♪私の中では台湾限定(笑)!
我的秘密花園 (Marvelous)
2008-05-27 12:18:21
ハマ様、こんにちは。

「我的秘密花園Ⅰ」の結末は確かに可哀相です。最終話は最初から最後までずっと泣き通しになります。ただこのドラマは恋愛だけでなく男同士の友情、女同士の友情、夫婦愛、親子愛なども描かれていて随所随所で笑いと涙を誘います。女性の方に是非観て頂きたい作品です。Ⅱでちょっとネタをバラしてしまいますと、彼は奇跡的に一命を取り止めます。そこからがⅡの本格的な始まりになります。(藁) Ⅱも悪くはないんですが、Ⅰに比べると・・・。(藁)

アンジェラ・チャンで私が観たのは「MVP情人」「海豚湾恋人」「公主小妹」ですね。「海豚愛上貓」は所持していますが観ないまま放置してます。(藁) 「愛殺17」は全く知りませんでした。観た中では「海豚湾恋人」が一番おもしろかったんですが、孤児院でのシーンがあまりにも強烈で、後のストーリーが霞んでしまいましたね。子役二人に完全に喰われたって感じでした。(藁)

台湾ドラマは笑わせてくれて、泣かせてくれたら、それで十分です。
あら? (ハマ)
2008-06-01 22:13:27
ドラマ話でひっぱってすみません(笑)。
Fated to Love Youの11話は会話が多くて理解しづらかったので、結局、いま、字幕をチマチマつけてますよ(笑)。自分的には11話だけやるつもりがズルッと。。。(笑)。今もマルッとはやるつもりが無いのですが、やると面白く見られる事は確か。でも、字幕作成の方に追われると、残念なことに自分が他を楽しむ時間が無くなってしまいます。人に作って貰った料理が何でも美味しく感じられるのと一緒ですねぇ~(笑)。人のつくった字幕は楽しい(^o^)b♪

あとは片手間でやる予定ですが、お時間があれば覗いてみて下さい。あっ、でも、Marvelousさんは中文でもいけちゃう人なのかな(・・?)
日本語字幕 (Marvelous)
2008-06-02 09:54:13
ハマ様、

ドラマ話でひっぱって頂いて結構ですよ。(藁)
それにしても日本語字幕、ご苦労様です。そんな真似は私には到底出来ませんね。何せ無精なもので・・。(藁)
ま、私の場合、中文字幕で大丈夫です。日本の映画やドラマも中文字幕で観てるぐらいですので・・。これって意味が無いように思えるでしょうが、こういう言い回し方もあるのかと結構勉強にはなるんですよ。あと教科書にのってないような意味も解かったりします。

コメントを投稿