Fitter happier
よりよい適応 よりよい幸福
more productive
より高い生産性
comfortable
もっと快適に
not drinking too much
酒はほどほどに
regular exercise at the gym (3 days a week)
ジムで定期的に運動を(週3回)
getting on better with your associate employee contemporaries
同僚とは仲良く、時代には遅れず
at ease
肩の力を抜いて
eating well (no more microwave dinners and saturated fats)
よく食べ(冷凍食品(電子レンジディナー)と脂肪は控えて)
a patient better driver
忍耐強い優良ドライバーに
a safer car (baby smiling in back seat)
より安全な車 (バックシートには笑顔の赤ん坊)
sleeping well (no bad dreams)
よく眠り(悪夢は見ない)
no paranoia
パラノイアは無縁
careful to all animals (never washing spiders down the plughole)
すべての生き物にはやさしく(クモを排水溝に流したりせず)
keep in contact with old friends (enjoy a drink now and then)
旧友との付き合いを大事に(彼らとは時には酒を飲み交わし)
will frequently check credit at (moral) bank (hole in wall)
銀行と(モラル)の残高は欠かさずチェック(壁の隠し金庫も)
favours for favours
こだわりをもち
fond but not in love
愛想良く、だが恋愛に溺れず
charity standing orders
福祉を重んじ
on sundays ring road supermarket
日曜には自転車でスーパーへ
(no killing moths or putting boiling water on the ants)
(蛾も殺さない、蟻に熱湯をかけたりしない)
car wash (also on sundays)
車を洗い(これも日曜の日課)
no longer afraid of the dark
暗闇も白昼の影も
or midday shadows
もう恐れたりしない
nothing so ridiculously teenage and desperate
十代ほど愚かで絶望的で
nothing so childish
子供じみた時代はない
at a better pace
適度なペースで
slower and more calculated
急がず、計算高く
no chance of escape
逃避なども考えもせず
now self-employed
今では自営業に精を出し
concerned (but powerless)
関心を失わず(無力でも)
an empowered and informed member of society (pragmatism not idealism)
力を獲得し、情報に通じた社会の一員となって(実利第一、理想は二の次)
will not cry in public
人前では涙を見せず
less chance of illness
より健康に
tires that grip in the wet (shot of baby strapped in back seat)
雨に強いタイヤを履き(ベビーシートの赤ん坊の写真を飾り)
a good memory
記憶力にすぐれ
still cries at a good film
良質な映画には今も涙し
still kisses with saliva
熱烈に口づけ
no longer empty and frantic
虚無も怒りも卒業し
like a cat
まるで猫のように
tied to a stick
シフトレバーにしがみつき
that's driven into
凍えるだけの冬に向かって
frozen winter shit (the ability to laugh at weakness)
突き進む(弱者をあざ笑う能力にたけ)
calm
穏やかに
fitter, healthier and more productive
よりよい適応 よりよい健康 、 より高い生産性
a pig
ブタ
in a cage
檻の中で
on antibiotics
抗生物質漬けにされた
――Hitter Happier - Radiohead from "OK Computer"
この曲を始めて聞いたのは中学生の時だった。
オリコン的な曲に飽きてきていた自分にはもう特効薬であった。
英語の補助教員(?)のグリーン先生に、「何かオススメの音楽はありませんか?」と聞いたら、急いでいたらしいにもかかわらずメモ紙に「radiohead OKcomputer」と書いて、「最高にクールだ」みたいなことを言って立ち去った。グリーン先生ありがとう、筋少も良かったけれど、こんな曲が外国にもあるという事が中学生の狭い価値観の中ではとても大きかったです。
この曲の後に続く「Electioneering」も好きでした。ジョニーっていうかメンバーは嫌いな曲らしいですがwww
I will stop, I will stop at nothing.
Say the right things when electioneering
I trust I can rely on your vote.
When I go forwards you go backwards
and somewhere we will meet.
When I go forwards you go backwards
and somewhere we will meet.
Ha ha ha
Riot shields, voodoo economics,
it's just business, cattle prods and the I.M.F.
I trust I can rely on your vote.
When I go forwards you go backwards
and somewhere we will meet.
When I go forwards you go backwards
and somewhere we will meet.
スナフキンは笑う。
「君の場合は、・・・・・甘えからの逃亡じゃないのか?
いいかい、俺たちは、この国中じゃ誰もが自由なのさ。
国籍や境遇や環境なんかは違うかもしれないけれど、
よその国に比べれば、ずっと自由だよ。
俺は、世界を歩いてみて、日本が一番自由だってことに気づいたよ。
=中略=
そう、それが自由なのさ。能力に見合ったものが支払われる。
それが自由さ。
努力した奴には、努力しただけ支払われる、それが自由さ。
努力した奴には、努力しただけの銭や名誉が与えられる、
それこそ、自由なんだよ。
この国は自由じゃないといいきる君は、単に才能がないだけなんじゃないかな。
違うか?
甘えてんじゃないぞ。
君には、いったい何があるんだね。
どれだけの価値があるんだね。」
――「クラウディ」 辻 仁成
こちらは職業不詳の辻仁成の本。
高校時代に彼の戯曲をやったことがあります。
そして最後に「Fitter Happier」のgoogle和訳をどうぞ。
仕上げ、幸せ、
さらに、生産は、
過度の飲酒は快適な
ジムで定期的な運動、 3日間、 1週間
より上を取得する
安心してお客様の準従業員の周辺で
食べても、他のマイクロ波ディナーと飽和脂肪
ある患者のより良いドライバーは、より安全なクルマ、
赤ちゃんの後部座席に笑顔
うーん、 、妄想は悪い夢を眠れる
慎重にすべての動物には、
の栓を決して洗濯スパイダー
古い友人との接触では、現在保持し、飲み物を楽しむ
頻繁に道徳的な銀行で、壁に開いた穴のクレジットをチェックします
接待、好きではない恋にフェイバーズ
慈善立って受注
日曜日に道路スーパーリング
いいえ殺人蛾やアリに熱湯を入れ
日曜日に車を洗う、また、
もはや怖い
暗闇や真昼の影
何も10代のようにとんでもなく
と必死のないように幼稚
より良いペースで
脱出の計算と遅く、チャンス
現在、自己、関係、雇用が無力
の権限を与え、社会の一員情報は、
実用主義は理想主義
公共の場で、泣いていないのだろう
病気の少ないチャンスを、
タイヤは、ウェットのグリップ
ショット赤ちゃんの後部座席に縛り付け、
良い記憶はまだ良い映画で泣く
まだ唾液で、キス
もはや空と猫を棒に縛られるように必死
冬は凍結くそには、駆動の
能力の弱点を笑うに
穏やかな仕上げ、
健康
抗生物質にケージで、
より生産性の高い豚
よりよい適応 よりよい幸福
more productive
より高い生産性
comfortable
もっと快適に
not drinking too much
酒はほどほどに
regular exercise at the gym (3 days a week)
ジムで定期的に運動を(週3回)
getting on better with your associate employee contemporaries
同僚とは仲良く、時代には遅れず
at ease
肩の力を抜いて
eating well (no more microwave dinners and saturated fats)
よく食べ(冷凍食品(電子レンジディナー)と脂肪は控えて)
a patient better driver
忍耐強い優良ドライバーに
a safer car (baby smiling in back seat)
より安全な車 (バックシートには笑顔の赤ん坊)
sleeping well (no bad dreams)
よく眠り(悪夢は見ない)
no paranoia
パラノイアは無縁
careful to all animals (never washing spiders down the plughole)
すべての生き物にはやさしく(クモを排水溝に流したりせず)
keep in contact with old friends (enjoy a drink now and then)
旧友との付き合いを大事に(彼らとは時には酒を飲み交わし)
will frequently check credit at (moral) bank (hole in wall)
銀行と(モラル)の残高は欠かさずチェック(壁の隠し金庫も)
favours for favours
こだわりをもち
fond but not in love
愛想良く、だが恋愛に溺れず
charity standing orders
福祉を重んじ
on sundays ring road supermarket
日曜には自転車でスーパーへ
(no killing moths or putting boiling water on the ants)
(蛾も殺さない、蟻に熱湯をかけたりしない)
car wash (also on sundays)
車を洗い(これも日曜の日課)
no longer afraid of the dark
暗闇も白昼の影も
or midday shadows
もう恐れたりしない
nothing so ridiculously teenage and desperate
十代ほど愚かで絶望的で
nothing so childish
子供じみた時代はない
at a better pace
適度なペースで
slower and more calculated
急がず、計算高く
no chance of escape
逃避なども考えもせず
now self-employed
今では自営業に精を出し
concerned (but powerless)
関心を失わず(無力でも)
an empowered and informed member of society (pragmatism not idealism)
力を獲得し、情報に通じた社会の一員となって(実利第一、理想は二の次)
will not cry in public
人前では涙を見せず
less chance of illness
より健康に
tires that grip in the wet (shot of baby strapped in back seat)
雨に強いタイヤを履き(ベビーシートの赤ん坊の写真を飾り)
a good memory
記憶力にすぐれ
still cries at a good film
良質な映画には今も涙し
still kisses with saliva
熱烈に口づけ
no longer empty and frantic
虚無も怒りも卒業し
like a cat
まるで猫のように
tied to a stick
シフトレバーにしがみつき
that's driven into
凍えるだけの冬に向かって
frozen winter shit (the ability to laugh at weakness)
突き進む(弱者をあざ笑う能力にたけ)
calm
穏やかに
fitter, healthier and more productive
よりよい適応 よりよい健康 、 より高い生産性
a pig
ブタ
in a cage
檻の中で
on antibiotics
抗生物質漬けにされた
――Hitter Happier - Radiohead from "OK Computer"
この曲を始めて聞いたのは中学生の時だった。
オリコン的な曲に飽きてきていた自分にはもう特効薬であった。
英語の補助教員(?)のグリーン先生に、「何かオススメの音楽はありませんか?」と聞いたら、急いでいたらしいにもかかわらずメモ紙に「radiohead OKcomputer」と書いて、「最高にクールだ」みたいなことを言って立ち去った。グリーン先生ありがとう、筋少も良かったけれど、こんな曲が外国にもあるという事が中学生の狭い価値観の中ではとても大きかったです。
この曲の後に続く「Electioneering」も好きでした。ジョニーっていうかメンバーは嫌いな曲らしいですがwww
I will stop, I will stop at nothing.
Say the right things when electioneering
I trust I can rely on your vote.
When I go forwards you go backwards
and somewhere we will meet.
When I go forwards you go backwards
and somewhere we will meet.
Ha ha ha
Riot shields, voodoo economics,
it's just business, cattle prods and the I.M.F.
I trust I can rely on your vote.
When I go forwards you go backwards
and somewhere we will meet.
When I go forwards you go backwards
and somewhere we will meet.
スナフキンは笑う。
「君の場合は、・・・・・甘えからの逃亡じゃないのか?
いいかい、俺たちは、この国中じゃ誰もが自由なのさ。
国籍や境遇や環境なんかは違うかもしれないけれど、
よその国に比べれば、ずっと自由だよ。
俺は、世界を歩いてみて、日本が一番自由だってことに気づいたよ。
=中略=
そう、それが自由なのさ。能力に見合ったものが支払われる。
それが自由さ。
努力した奴には、努力しただけ支払われる、それが自由さ。
努力した奴には、努力しただけの銭や名誉が与えられる、
それこそ、自由なんだよ。
この国は自由じゃないといいきる君は、単に才能がないだけなんじゃないかな。
違うか?
甘えてんじゃないぞ。
君には、いったい何があるんだね。
どれだけの価値があるんだね。」
――「クラウディ」 辻 仁成
こちらは職業不詳の辻仁成の本。
高校時代に彼の戯曲をやったことがあります。
そして最後に「Fitter Happier」のgoogle和訳をどうぞ。
仕上げ、幸せ、
さらに、生産は、
過度の飲酒は快適な
ジムで定期的な運動、 3日間、 1週間
より上を取得する
安心してお客様の準従業員の周辺で
食べても、他のマイクロ波ディナーと飽和脂肪
ある患者のより良いドライバーは、より安全なクルマ、
赤ちゃんの後部座席に笑顔
うーん、 、妄想は悪い夢を眠れる
慎重にすべての動物には、
の栓を決して洗濯スパイダー
古い友人との接触では、現在保持し、飲み物を楽しむ
頻繁に道徳的な銀行で、壁に開いた穴のクレジットをチェックします
接待、好きではない恋にフェイバーズ
慈善立って受注
日曜日に道路スーパーリング
いいえ殺人蛾やアリに熱湯を入れ
日曜日に車を洗う、また、
もはや怖い
暗闇や真昼の影
何も10代のようにとんでもなく
と必死のないように幼稚
より良いペースで
脱出の計算と遅く、チャンス
現在、自己、関係、雇用が無力
の権限を与え、社会の一員情報は、
実用主義は理想主義
公共の場で、泣いていないのだろう
病気の少ないチャンスを、
タイヤは、ウェットのグリップ
ショット赤ちゃんの後部座席に縛り付け、
良い記憶はまだ良い映画で泣く
まだ唾液で、キス
もはや空と猫を棒に縛られるように必死
冬は凍結くそには、駆動の
能力の弱点を笑うに
穏やかな仕上げ、
健康
抗生物質にケージで、
より生産性の高い豚
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます