韓国語お勉強メモ

ついつい聴いてしまうKPOPを独学で翻訳中です。翻訳機とgoogle検索で訳してるので間違ってるかもしれません。

Lim Kim (of Togeworl) - Happy Me[応答せよ 1994 OST]

2013年11月29日 | 

 

몇 번 인가 이별을 경험하고서 널 만났지
何回も 別れを経験してから あなたに出会った

그래서 더 시작이 두려웠는지 몰라
それで一層 はじめるのが怖かったのかもしれない

하지만 누군 갈 알게 되고 사랑하게 되는 건
だけど 誰かを知って愛するようになること

니가 마지막이라면 얼마나 좋을까 우- 나처럼
あなたが最後だったら どんなに良いだろう うー 私みたいに 

바쁜 하루 중에도 잠시 네 목소리 들으면
忙しい一日の中でも しばらくあなたの声を聴けば

함께 있는 것처럼 너도 느껴지는지
一緒にいるように あなたも感じるだろうか

매일 밤 집으로 돌아갈 때 그 곳에 니가 있다면
毎日 夜 家に帰るとき そこにあなたがいたら

힘든 하루 지친 니 마음이 내 품에 안겨 쉴 텐데
つらい一日 疲れたあなたの心が 私の胸に抱かれて休めるだろうに 

지금처럼만 날 사랑해줘 난 너만 변하지 않는다면
今みたいに 私を愛して 私はあなただけ 変わらなければ

내 모든걸 가질 사람은 너뿐이야 난 흔들리지 않아
私のすべてを手に入れる人はあなただけ 私は揺らぎはしない

넌 가끔은 자신이 없는 미래를 미안해 하지만
あなたは時々 自信のない未来を すまないと言うけれど

잊지 말아줘 사랑해 너와 함께라면 이젠 행복한 나를
忘れないで 愛してる あなたと一緒なら 今は幸せな私を 

바쁜 하루 중에도 잠시 네 목소리 들으면 
忙しい一日の中でも しばらくあなたの声を聴けば

함께 있는 것처럼 너도 느껴지는지
一緒にいるように あなたも感じるだろうか

매일 밤 집으로 돌아갈 때 그 곳에 니가 있다면
毎日 夜 家に帰るとき そこにあなたがいたら

힘든 하루 지친 니 마음이 내 품에 안겨 쉴 텐데
つらい一日 疲れたあなたの心が 私の胸に抱かれて休めるだろうに 

지금처럼만 날 사랑해줘 난 너만 변하지 않는다면
今みたいに 私を愛して 私はあなただけ 変わらなければ

내 모든걸 가질 사람은 너뿐이야 난 흔들리지 않아
私のすべてを手に入れる人はあなただけ 私は揺らぎはしない

넌 가끔은 자신이 없는 미래를 미안해 하지만
あなたは時々 自信のない未来を すまないと言うけれど

잊지 말아줘 사랑해 너와 함께라면 이젠 행복한 나를
忘れないで 愛してる あなたと一緒なら 今は幸せな私を 

난 많은 기대들로 세상이 정해 놓은 사랑을 버리고
私はたくさんの期待で世の中が決めた愛を捨てて

니 마음처럼 난 늘 같은 자리에
あなたの心のように 私はいつも同じ席に

또 하나의 니가 되고 싶어 소중한 널 위해
もう一つのあなたになりたい 大切なあなたのために  

지금처럼만 사랑해줘 항상 너만 변하지 않으면
今みたいに 愛して いつも あなたさえ変わらなければ

내 전불 가진 사람은 너뿐이야 난 흔들리지 않아
私のすべてを手に入れる人は あなたしかいない 私は揺らぎはしない

자신 없는 미래 넌 미안해 하고 있니
自信のない未来を あなたはすまないと言うの

넌 이제 혼자가 아니야 이젠
あなたはもう一人じゃない 今は

잊지마 너와 함께라면 언제나 행복한 나를
忘れないで あなたと一緒なら いつでも 幸せな私を 


コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。