゜・*:.。. ☆ The Little Prince with Mirei ☆ .。.:*・゜

英語教師のママが綴るDWEの英語育児日記
~ゆーくん&あやちゃんの成長記録とママの心に残った出来事を綴ります♪~

【DWE・歌詞分析 40-1】 Let's Go on a Picnic : "go on ~" という表現に注目!!

2014-12-18 | DWE・歌詞分析 【グリーン】
ゆーくん、2歳 8か月 26日
あやちゃん、生後 7か月 23日
DWE歴は、2年 1か月 13日になりました
   
DWE教材は、歌とストーリーがリンクしていることに魅力があります
そこで、良質な英語表現をインプットするために、作詞・作曲され、
長年、愛され続けている Sing Along! の歌詞に注目して、
どこまで考えられた歌詞なのか、私なりに分析をしてみたいと思います

今回は、Sing Along! 4 のDVDに収録されている
"Let's Go on a Picnic" について取り上げてみます
DWEソングの歌詞分析、40曲目です

歌詞は、"Songs Guide" か "Sing Along!" の Book でご確認ください 
   
この曲は、ミッキーと仲間たちが、ピクニックに持って行く食べ物や
ピクニックでしたいことを話し合っている歌です

この曲で取り上げられている文法事項は、
  勧誘表現 Let's ~ : Let's go on a picnic.  など
  倒置法 : "Let's go on a picnic," said Mickey.  など
  助動詞 will : I'll bring hot dogs.  など
  動名詞 : Let's go fishing.  など
  疑問詞 how : How will we get there?   です

今回は、"go on ~" という表現に注目したいと思います

歌詞で言うと――

  Let's go on a picnic. 
    (ピクニックに行こう)

で登場する表現です


「~に行く」という表現で思いつくものを、列挙してみます

   go to : 「目的地」に情報の価値をおいている表現
    【例】 go to school / go to a movie / go to a museum

   go on : 「目的地」に行く「過程・時間」の概念が入った表現
    【例】 go on a picninc / go on a date / go on a trip

   go for : 「目的地」より「行為」を主体とした表現
    【例】 go for a walk / go for a drive / go for a drink    


「ピクニックに行く」という最も一般的な表現は、
"go on a picninc" となるわけですが、
"go for a picninc" が使われることもあると辞書にありました


「ジーニアス英和辞典」の例文を引用すると――

  They went on a picnic to [at] the seaside.
  They went for a picnic at [×to] the seaside.



"go on a picnic""go for a picnic" に、場所の表現が後続する場合、
前置詞が異なるようです

"go on a picnic" に後続する場所表現には
「移動」を表す "to" が用いられるのに対して、
"go for a picnic" の場合は、これができません

"to" を用いるということは、「目的地まで時間がかかる」ということを表しているので、
通例、「遠出」を意味します

"go for a picnic" に後続する場所表現には "to" が用いられない点を考えると、
「移動にかかる時間」の概念が念頭に置かれていないことになるので
必ずしも遠出とはかぎらないか、
あるいは移動のことが既知である場合に用いられると考えられます

"go on ~""go for ~" の使い分けに関しては、
理論的にいろいろ説明できそうですが、
感覚的に使い分けられるように、英語にたくさん触れる方が良さそうです

これらの表現の違いが いまいちピンとこなかったので、
アメリカ人の友人にニュアンスを尋ねてみました


彼女のニュアンスからいくと――

  "Go on a picninc"
   It is the most usual, and it means just to have a picnic.
   This might be a small family picnic.

   (最も一般的な表現で、「家族などの小集団でピクニックに行く」ニュアンス)

  "Go to a picnic"
   It means that you are going to have an event, maybe a large, organized family picnic.
   (主催者側から計画された「イベントのようなピクニック」に参加するニュアンス)

  "Go for a picnic"
   It means that you are going for the purpose of having a picnic.
   (「ピクニックの目的があって、それを達成するために参加する」ニュアンス)   

ということでした

辞書で調べて、理論を並べるよりも
ネイティブ・スピーカーの彼女にニュアンスを聞いた方が、
違いが明確になりました

「習うより慣れろ(Practice makes perfect.)」の域ですね
奥が深いなぁと思いました

次回は、「助動詞 will の用法」 に注目したいと思います






最後まで読んでくださり、ありがとうございました
 にほんブログ村 英語ブログ DWEへにほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

PVアクセスランキング にほんブログ村

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。