゜・*:.。. ☆ The Little Prince with Mirei ☆ .。.:*・゜

英語教師のママが綴るDWEの英語育児日記
~ゆーくん&あやちゃんの成長記録とママの心に残った出来事を綴ります♪~

【DWE・歌詞分析 2 から】 "(It's) Nice to meet you." と言われたら…

2014-10-15 | DWE・歌詞分析 【ブルー】
ゆーくん、2歳 6か月 23日
あやちゃん、生後 5か月 20日
DWE歴は、1年 11か月 10日になりました
   
DWE教材は、歌とストーリーがリンクしていることに魅力があります
前回、Sing Along! 1 のDVDに収録されている
"The Introduction Song" について取り上げましたが、
今回は、その曲に関連した ストレート・プレイDVD 1巻の場面について取り上げてみたいと思います

皆さんは、「初対面の挨拶」で "Nice to meet you." と言われたら、何と答えますか? 
小学校・中学校で学ぶ 応答文と言えば――
 "Nice to meet you, too." です

ストレート・プレイDVD 1巻の§2の場面で使われている 英語に注目してみます
アッコとケンジの兄妹が、ミニーに初めて出会い、「初対面の挨拶」をする場面です
ミニーに、"Nice to meet you." と言われた ケンジは、こう答えます
   
字幕だけで見てみると、学校で扱う英文に "It's" がついて、
文法的に忠実な英文になっただけに見えますが、
音声を併せて聞いてみると、DWEキッズは もちろんのこと、
耳のいい方は、「はっ」と気付くことがあると思います

注意深く聴いてみると、ケンジは、
   It's nice to meet you, too.
というように、"you" を強めに発音していることが分かります

こうすることで、「こちらこそ、あなたにお会いできて嬉しいです」
「こちらこそ、はじめまして」
というニュアンスが強く出ます
"you" を強調する場合、"too" を省略して話すこともあります

このような説明を受けずとも、幼い頃から英語に親しんできた子どもたちは、
鋭い感性で、ニュアンスを理解してしまいます
「直感」あるいは「感覚的」に 理解してしまうのって、本当にスゴイことですね


ちなみに――

"Nice to meet you." と言われて、
相手が言った表現に "too" を入れて「オウム返し」するのが 広く知られた表現ですが、
それ以外にも、「こちらこそお会いできて嬉しいです(はじめまして)」
という意味で使える表現があります
以下に列挙してみます

  I'm glad to meet you, too.
  I'm happy to meet you, too.

  It's good to meet you, too.
  It's great to meet you, too.
  It's lovely to meet you, too.


そして、中学生に教えることは少ないですが、こんな表現もあります

  It's my pleasure to meet you as well.

"as well" は 「同様に」「~も」という意味で、"too" より上品に聞こえます
初対面の挨拶がスマートにできると、印象も変わりますね






最後まで読んでくださり、ありがとうございました
 にほんブログ村 英語ブログ DWEへにほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

PVアクセスランキング にほんブログ村

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。