ゆーくん、3歳 0か月 24日
あやちゃん、生後 11か月 21日
DWE歴は、2年 5か月 10日になりました
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/70/80/9f0222ab6d8fa8acfc1ccaa79a53115f.jpg)
DWE教材は、歌とストーリーがリンクしていることに魅力があります![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0139.gif)
そこで、良質な英語表現をインプットするために、作詞・作曲され、
長年、愛され続けている Sing Along! の歌詞に注目して、
どこまで考えられた歌詞なのか、私なりに分析をしてみたいと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
今回は、前回に引き続き、Sing Along! 8 のDVDに収録されている
"Bongo the Circus Bear" について取り上げてみます![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
歌詞は、"Songs Guide" か "Sing Along!" の Book でご確認ください
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/57/55/09174fa9b0df934bc8431924020f807d.png)
この曲は、クマのボンゴが一輪車で綱を渡る様子を描いた歌です![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
前回も紹介しましたが、この曲で取り上げられている文法事項は、
3人称単数現在形(3単現) : He waves hello to all the people down below. など
倒置法 : High, high, up in the air rides Bongo the Circus Bear.
助動詞 will : Will Bongo the Circus Bear fall to the ground?
none of~ : None of the people below makes a sound.
接続詞 as : The people down below cheer him as they watch him go! です![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
今回は、"none of ~" に注目したいと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
歌詞で言うと――
Will Bongo the Circus Bear fall to the ground? ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
None of the people below makes a sound. ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
という部分で登場しています![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
この曲では――
「下にいる人々は、誰も音をたてません」
と歌っているのですが、
"none of ~" は、対象物が3つ以上のときに使われ、2つの場合、"neither" が使われます
"none" は、否定の意味を含む代名詞で、
「だれも~ない」「少しも~ない」 という意味を表し、「人」・「物」両方に用いられます![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
"none of ~" の英文は、基本的に単数扱いで使われますが、やや文語的な表現のため、
口語では、主に 複数扱いで使われます![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
【例1】 none of the [one's] + 複数名詞
None of the children were in the park. ( 口語的 : 子どもたちは誰も公園にいませんでした )
None of the children was in the park. ( 文語的 : 子どもたちは誰も公園にいませんでした )
【例2】 none of the [one's] + 単数名詞
Ken does none of his homework. ( タケシは宿題を少しもやっていません )
【例3】 none of + 複数の代名詞
None of them know her name. ( 口語的: 彼らは誰も 彼女の名前を知りません )
None of them knows her name. ( 文語的 : 彼らは誰も 彼女の名前を知りません )
次に、同じ「誰も~ない」という意味を持つ "none" と "no one" を比較してみます![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
"none" は、「人」・「物」両方に用いることが可能ですが、
"no one" は、「人」のみに用います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
また、"none" は、「単数扱い」が基本とはいえ、口語的な表現では「複数扱い」をしますが、
"no one" は、常に、「単数扱い」にします![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
【例】 No one knows about the matter. ( その件についてはだれも知りません )
歌詞に戻ってみましょう![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
Will Bongo the Circus Bear fall to the ground? ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
None of the people below makes a sound. ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
この歌詞の英文は、「 None of the [one's] + 複数名詞 」 という形ですが、
複数扱いではなく、単数扱いをしている点で、
文法の基本を忠実に表現していることが分かります![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
さすが、DWEソング![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ee_3.gif)
歌詞には、文法事項に忠実な英文が多用されているなぁと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
次回は、「接続詞 as」 に注目してみたいと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
最後まで読んでくださり、ありがとうございました![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hearts_pink.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ DWEへ](http://english.blogmura.com/english_dwe/img/english_dwe88_31_rainbow_3.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ](http://english.blogmura.com/english_parent/img/english_parent88_31_rainbow_3.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0244.gif)
あやちゃん、生後 11か月 21日
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0244.gif)
DWE歴は、2年 5か月 10日になりました
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0244.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/70/80/9f0222ab6d8fa8acfc1ccaa79a53115f.jpg)
DWE教材は、歌とストーリーがリンクしていることに魅力があります
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0139.gif)
そこで、良質な英語表現をインプットするために、作詞・作曲され、
長年、愛され続けている Sing Along! の歌詞に注目して、
どこまで考えられた歌詞なのか、私なりに分析をしてみたいと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
今回は、前回に引き続き、Sing Along! 8 のDVDに収録されている
"Bongo the Circus Bear" について取り上げてみます
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
歌詞は、"Songs Guide" か "Sing Along!" の Book でご確認ください
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/57/55/09174fa9b0df934bc8431924020f807d.png)
この曲は、クマのボンゴが一輪車で綱を渡る様子を描いた歌です
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
前回も紹介しましたが、この曲で取り上げられている文法事項は、
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0125.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0126.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0127.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0128.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0129.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
今回は、"none of ~" に注目したいと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
歌詞で言うと――
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0146.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0146.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
という部分で登場しています
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
この曲では――
「下にいる人々は、誰も音をたてません」
と歌っているのですが、
"none of ~" は、対象物が3つ以上のときに使われ、2つの場合、"neither" が使われます
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
"none" は、否定の意味を含む代名詞で、
「だれも~ない」「少しも~ない」 という意味を表し、「人」・「物」両方に用いられます
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
"none of ~" の英文は、基本的に単数扱いで使われますが、やや文語的な表現のため、
口語では、主に 複数扱いで使われます
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
【例1】 none of the [one's] + 複数名詞
None of the children were in the park. ( 口語的 : 子どもたちは誰も公園にいませんでした )
None of the children was in the park. ( 文語的 : 子どもたちは誰も公園にいませんでした )
【例2】 none of the [one's] + 単数名詞
Ken does none of his homework. ( タケシは宿題を少しもやっていません )
【例3】 none of + 複数の代名詞
None of them know her name. ( 口語的: 彼らは誰も 彼女の名前を知りません )
None of them knows her name. ( 文語的 : 彼らは誰も 彼女の名前を知りません )
次に、同じ「誰も~ない」という意味を持つ "none" と "no one" を比較してみます
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
"none" は、「人」・「物」両方に用いることが可能ですが、
"no one" は、「人」のみに用います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
また、"none" は、「単数扱い」が基本とはいえ、口語的な表現では「複数扱い」をしますが、
"no one" は、常に、「単数扱い」にします
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
【例】 No one knows about the matter. ( その件についてはだれも知りません )
歌詞に戻ってみましょう
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0146.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0146.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
この歌詞の英文は、「 None of the [one's] + 複数名詞 」 という形ですが、
複数扱いではなく、単数扱いをしている点で、
文法の基本を忠実に表現していることが分かります
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
さすが、DWEソング
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ee_3.gif)
歌詞には、文法事項に忠実な英文が多用されているなぁと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
次回は、「接続詞 as」 に注目してみたいと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
最後まで読んでくださり、ありがとうございました
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hearts_pink.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/arrow_r.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ DWEへ](http://english.blogmura.com/english_dwe/img/english_dwe88_31_rainbow_3.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ](http://english.blogmura.com/english_parent/img/english_parent88_31_rainbow_3.gif)
![PVアクセスランキング にほんブログ村](http://blogparts.blogmura.com/parts_image/user/pv01086905_side.gif)