ブログを休止してから6ヶ月が経ちました。
It's been 6 months since my last post.
家庭の事情で、7月に急遽引越しをした後、
生活のリズムが大きく変化し、毎日分刻みで
行動している状態です。
Since our unexpected move this past July,
our life has been running on a strict
daily routine that's literally calculated
down to the minute of our lives.
まだまだ親の手が必要な二人の子供の子育てを
しながらフルタイムで働き、時間が無い!といつも
思っていましたが、今回の引越しに伴い、更に
自由な時間が無くなるという生活となり
これまでどれだけ自分の時間があったのかということを
実感しています。
Prior to the move, I used to think that I had
very little time for myself given that I work full
time and have two little chidren who needed my care.
However, now that I have almost "zero" time to
myself, I've come to realize that I acutally did
have time to do what I wanted.
引越し後もできるだけ子供たちと時間を過ごせるよう
色んなイベントにも足を運んでいるのですが
ブログに載せる余裕が無いのが残念です。
My husband and I continue to strive in spending
quality time with our children, so we have been
taking them out to various events. It's just
too bad that I don't have much room both
physically and emotionally to put out an effort
to list these on my blog at the moment.
でも子供たちはいたって元気。
今年もサンタさんと写真撮影をして、クリスマスの朝、
それぞれ念願のプレゼントを貰っていました。
Our kids are doing great. They went to see Santa
Clause againt his year, and got exactly what
they asked for from him on Christmas day.

人生って本当に何が起こるかわからない。
どんなときにも精一杯前向きに考えられるような
強い人になれるよう私も頑張ろう。
Life is full of surprises. You never know what'll
happen to you. I'm still learning the importance of
staying positive in times of hardship.
2011年の後半は我が家にとって本当に駆け足の
毎日でしたが、無事家族揃って新年を迎えようとしています。
Our year really zoomed since this summer, but most
of all, I'm glad that we're all doing fine and well.
皆さんもどうぞ良いお年をお迎えください。
Wishing you all a Happy New Year!
It's been 6 months since my last post.
家庭の事情で、7月に急遽引越しをした後、
生活のリズムが大きく変化し、毎日分刻みで
行動している状態です。
Since our unexpected move this past July,
our life has been running on a strict
daily routine that's literally calculated
down to the minute of our lives.
まだまだ親の手が必要な二人の子供の子育てを
しながらフルタイムで働き、時間が無い!といつも
思っていましたが、今回の引越しに伴い、更に
自由な時間が無くなるという生活となり
これまでどれだけ自分の時間があったのかということを
実感しています。
Prior to the move, I used to think that I had
very little time for myself given that I work full
time and have two little chidren who needed my care.
However, now that I have almost "zero" time to
myself, I've come to realize that I acutally did
have time to do what I wanted.
引越し後もできるだけ子供たちと時間を過ごせるよう
色んなイベントにも足を運んでいるのですが
ブログに載せる余裕が無いのが残念です。
My husband and I continue to strive in spending
quality time with our children, so we have been
taking them out to various events. It's just
too bad that I don't have much room both
physically and emotionally to put out an effort
to list these on my blog at the moment.
でも子供たちはいたって元気。
今年もサンタさんと写真撮影をして、クリスマスの朝、
それぞれ念願のプレゼントを貰っていました。
Our kids are doing great. They went to see Santa
Clause againt his year, and got exactly what
they asked for from him on Christmas day.

人生って本当に何が起こるかわからない。
どんなときにも精一杯前向きに考えられるような
強い人になれるよう私も頑張ろう。
Life is full of surprises. You never know what'll
happen to you. I'm still learning the importance of
staying positive in times of hardship.
2011年の後半は我が家にとって本当に駆け足の
毎日でしたが、無事家族揃って新年を迎えようとしています。
Our year really zoomed since this summer, but most
of all, I'm glad that we're all doing fine and well.
皆さんもどうぞ良いお年をお迎えください。
Wishing you all a Happy New Year!
コメント (0) |
トラックバック (0) |















