Leaf Bell

LIBERTY+刺繍の布小物・アクセサリー作り・日々のことなどを綴った手作り日記です  

 

LIBERTYと麻で作るトートバッグ

2010年10月31日 | Weblog
                            

      なかなかアップ出来ずにいました(>_<) ちょっとそこまでの時やランチバッグになるぐらいのサイズで作りました/font>
                             とても、お気に入りなグレーの麻とLIBERTYのメデュウを 合わせています

                            

                            クロスステッチの刺繍をワンポイントに ポケットにしました♪

       

       Happy Halloween♪

         すごくすごく久しぶりに子供達と、くっきー&かぼちゃグラタンを作ってみました♪

         みなさんはどんなHalloweenだったでしょうか?仮装したかわいいお子ちゃん達もいたのかなぁ?

 
          11月のイベントのお知らせ

                           


                 marche minuscule ~冬じたく~
                                2010.11.5 (fri) 10:30~16:00


              場所 花屋&Café ラ・プティフルール 大倉山駅より徒歩2分


                   四人の作り手による小さな市場で、ほっこりでぬくぬくの冬じたくをお届けします。
                 
                                       Holy flower , Blue Cream ,& Stitch , Leaf Bell


                   marche minuscule は フランス語で ちいさな市場という意味。これから、少しづつ 市場に並べる布小物やアクセサリーを アップしていきたいと思ってます 
        




            ぽちっとクリックおねがいします♪   人気ブログランキングへ いつも、ありがとうございます        

大人ガーリー

2010年10月27日 | Weblog
                           

                   大人ガーリーなBag。いろいろなレースの中から、温かみある色だったり素材だったり レースをたくさん集めてみました
                               
                     

                   レース+レースに ベルベットリボンで ぎゅっと引きしめて。このコサージュは 取り外し可能にしました。
                   違うものにも 付けてみたり 季節が変わったら 取りはずしてみたり アレンジを楽しんでいただけたら・・・と思っています
                   レースの裾には 白い小さなパールビーズを とめてみました


                     

                   今年のピンには、レース(Antiqueも含む)とシャンデリアパーツをあしらってあります
                   存在感あるシャンデリアパーツだけど、あえて 存在感よりも、さりげない感じがいいな・・と思って
                   今年のピンは こんな感じに仕上げました



        もう、11月5日のmarche minuscule ~冬じたく~まで 制作時間も残りわずかとなりました・・・毎日毎日、ほんとうに早く過ぎていきます。


         11月のイベントのお知らせ

                           


                 marche minuscule ~冬じたく~
                                2010.11.5 (fri) 10:30~16:00


              場所 花屋&Café ラ・プティフルール 大倉山駅より徒歩2分


                   四人の作り手による小さな市場で、ほっこりでぬくぬくの冬じたくをお届けします。
                 
                                       Holy flower , Blue Cream ,& Stitch , Leaf Bell


                   marche minuscule は フランス語で ちいさな市場という意味。これから、少しづつ 市場に並べる布小物やアクセサリーを アップしていきたいと思ってます 
        




            ぽちっとクリックおねがいします♪   人気ブログランキングへ いつも、ありがとうございます

シンプルかわいいBag

2010年10月22日 | Weblog
                           

                          しっくりとした黒の布。持ち手がバンブーのシンプルかわいいバッグを作りました。


                           
               クロスステッチのモチーフ作り。形を決めたら 無心で ちくちくしてました
                                   ほわほわのファーは 取り外しできるように Bagチャームにしました
                                   そこにも、淡水パールを一粒。 







                     11月のイベントのお知らせ

                           


                 marche minuscule ~冬じたく~
                                2010.11.5 (fri) 10:30~16:00


              場所 花屋&Café ラ・プティフルール 大倉山駅より徒歩2分


                   四人の作り手による小さな市場で、ほっこりでぬくぬくの冬じたくをお届けします。
                 
                                       Holy flower , Blue Cream ,& Stitch , Leaf Bell


                   marche minuscule は フランス語で ちいさな市場という意味。これから、少しづつ 市場に並べる布小物やアクセサリーを アップしていきたいと思ってます 





                          先日買ってきてから・・・・

                           

                          けっこう大きいけれど、我が家では、あっと言う間になくなる・・・ANTIQUEのTenshinoChocoring。
                          この前は、お土産にも 持って行きました^^



                            ぽちっとクリックおねがいします♪人気ブログランキングへ  いつも、ありがとうございます

ファーのアクセサリー

2010年10月21日 | Weblog
                      
                      
                    秋が深まって、寒くなってきましたね・・・・・。ファーのほわほわしたアクセサリー作りました
                               レースは、Antiqueレースも入り、淡水パールも一粒。私は、先日のYugeの教室へも、付けて行きました



                    そして、この秋・・・・何度も作っているのは、

                                   

                    ロールキャベツなどのあったかスープ 今回は さっぱりとしたロールキャベツにトマトをそのまま丸々ひとつ入れて♪



                    11月のイベントのお知らせ

                           


                 marche minuscule ~冬じたく~
                                2010.11.5 (fri) 10:30~16:00


              場所 花屋&Café ラ・プティフルール 大倉山駅より徒歩2分


                   四人の作り手による小さな市場で、ほっこりでぬくぬくの冬じたくをお届けします。
                 
                                       Holy flower , Blue Cream ,& Stitch , Leaf Bell


                   marche minuscule は フランス語で ちいさな市場という意味。これから、少しづつ 市場に並べる布小物やアクセサリーを アップしていきたいと思ってます 



                    
             ポチッとクリックおねがいします   人気ブログランキングへ   いつも、ありがとうございます♪

布合わせとお知らせ♪

2010年10月16日 | Weblog
                                

         布合わせを楽しみながら作った ころんとした丸底巾着 と 麻とLIBERTYで作ったコサージュ。
         カラーリネンやふかふかのあたたかな布やLIBERTYを場所を選びながら・・・どこがいいかなぁ・・・合わせたり やめたり この時間も とても、楽しい布合わせ。
         刺繍でLとM  いっしょに、花も文字に。 
         コサージュは、すこし大きめに作ってみました ニットの帽子にも バッグにも♪
         

 
        11月のイベントのお知らせ

                           


                 marche minuscule ~冬じたく~
                                2010.11.5 (fri) 10:30~16:00


              場所 花屋&Café ラ・プティフルール 大倉山駅より徒歩2分


                   四人の作り手による小さな市場で、ほっこりでぬくぬくの冬じたくをお届けします。
                 
                                       Holy flower , Blue Cream ,& Stitch , Leaf Bell


                   marche minuscule は フランス語で 市場という意味。これから、少しづつ 市場に並べる布小物やアクセサリーを アップしていきたいと思ってます 


                   ポチッとクリックおねがいします♪  人気ブログランキングへ  いつも、ありがとうございます