ってのを、ダンナが同僚からもらってきました。
その同僚ってのは、私たちと一緒にヨーロッパ旅行をしたこともある人で、
オアハカ出身なので、実家に帰るごとに何かとこうしてお土産を持ってきてくれます
ちょっと珍しかったので、写真撮ってみました。
Crema ってのが商品名でしょうか?
「クリーム」???
で、「100% Agave」と書いてあります。
アガベってのは、これです。
道端に生えてる草。
ってまあメヒコにはどこにでも生えてるってことなんですが、
別名マゲイ Maguey ともいいます。
エネケン Henequen という種類もあるようです。
アガベはこの植物の学名で、
マゲイはマヤ語か何かで、
エネケンというのは数あるアガベ属のマゲイの中の一種、
ということのようです。
写真に写っているのはエネケンです。
で、マゲイから作られるお酒というと、
テキーラ tequila と
メスカル mezcal と
プルケ pulque が有名ですね。
どう違うのかと訊いてみたことあるんですが、
同じ植物から作っても、蒸留の度合いや発酵のさせ方が違うのだ、とのこと。
うろ覚えなんで間違ってるかもですが、
確かプルケが一番アルコール度が弱いんだっけな?
んで、テキーラとメスカルは……忘れました
このオアハカ特産リキュールは、アルコール度18%となってます。
テキーラとか、どれくらいでしたっけね?
たぶん、セットで届いた、竹筒で味わうものなんでしょう。
なかなか風情があってよろしい(?)。
んで、味見してレポを、と行きたいんですが、実はまだ封を切ってません。
いや、一応薬飲んでる療養中(?)の身なんで、
それがすんだらぜひとも味わってみたいと思います。
どうも、このラベルに果物の絵がワンサカ描いてあるところを見ると、
とんでもなく甘いのかも……
明日は、メキシコシティで見せてもらったテキーラ作りの現場を紹介します~。
ん?
今日のこれはカテゴリ、「食べ物(飲み物)」か「植物」か、どっちや?
その同僚ってのは、私たちと一緒にヨーロッパ旅行をしたこともある人で、
オアハカ出身なので、実家に帰るごとに何かとこうしてお土産を持ってきてくれます
ちょっと珍しかったので、写真撮ってみました。
Crema ってのが商品名でしょうか?
「クリーム」???
で、「100% Agave」と書いてあります。
アガベってのは、これです。
道端に生えてる草。
ってまあメヒコにはどこにでも生えてるってことなんですが、
別名マゲイ Maguey ともいいます。
エネケン Henequen という種類もあるようです。
アガベはこの植物の学名で、
マゲイはマヤ語か何かで、
エネケンというのは数あるアガベ属のマゲイの中の一種、
ということのようです。
写真に写っているのはエネケンです。
で、マゲイから作られるお酒というと、
テキーラ tequila と
メスカル mezcal と
プルケ pulque が有名ですね。
どう違うのかと訊いてみたことあるんですが、
同じ植物から作っても、蒸留の度合いや発酵のさせ方が違うのだ、とのこと。
うろ覚えなんで間違ってるかもですが、
確かプルケが一番アルコール度が弱いんだっけな?
んで、テキーラとメスカルは……忘れました
このオアハカ特産リキュールは、アルコール度18%となってます。
テキーラとか、どれくらいでしたっけね?
たぶん、セットで届いた、竹筒で味わうものなんでしょう。
なかなか風情があってよろしい(?)。
んで、味見してレポを、と行きたいんですが、実はまだ封を切ってません。
いや、一応薬飲んでる療養中(?)の身なんで、
それがすんだらぜひとも味わってみたいと思います。
どうも、このラベルに果物の絵がワンサカ描いてあるところを見ると、
とんでもなく甘いのかも……
明日は、メキシコシティで見せてもらったテキーラ作りの現場を紹介します~。
ん?
今日のこれはカテゴリ、「食べ物(飲み物)」か「植物」か、どっちや?
写真を見た時に「エネケンにそっくりだ~!」と思いましたが、それもそのはずですね
主人も、これってマゲイに似てるね・・・って言った後に同じものだと知り、びっくりしていました
いや~、勉強になりました
エネケンとマゲイは同じ種類なんですね。あ、でも、エネケンからテキーラはできないと聞いたことがあります。
ななおさんのブログのエネケンの歴史、読みましたよ・・・
エネケンっていうと、えのけん の顔が浮かんできてしまう私って(古)
昨日のロテですけど、てころて、ぐぁほろて、そぴろて、以外には思い浮かびませんでした。
ありそうでなかった。。。
メヒコの旗の鳥は、あぎら
あぎらめないで考えよう、サブっ
そうか~、マゲイの中でテキーラとか作れないのをエネケンというのかも。
今日また少し詳しく書きますね。
NANAOさんのエネケン紹介も面白かったです!
あんなふうに繊維を取ってるのは見たことないですし。
今日は新しい記事にリンク張らせてもらうと思います。
いいですよね?
せにしえんたさんも、他の「ろて」、出てきませんか~。
日常で使う名前としてはこれくらいしかないのかもですね。
アギラは由緒正しい(?)スペイン語なので、ナワトル語やマヤ語では何と言うのか、調べたら面白いかも?
せにしえんたさんも割とダジャレ好きのお仲間~?
歳が近いような気がします……(笑。
メキシカンのへんな日本語もいっぱいある
ハンカチのことを、きたもきーと とか。。。
秘書は、なるがすあき などなど。。。
風邪のお薬は、まだ飲んでいるんですか、早くオアハカクレーマが飲めるといいですね。
味は、どんなんだろ?
ナワトル語、マヤ語。。。ひょえ、、、
じぇんじぇん知りません。
さっき、チワワ犬のルーツのHPを読んでいました。
なるほど、いろいろと勉強になります。
チワワ犬は、ゆたんぽ代わりだった、、黄色い犬は、あの世の道案内
うちのラブは、黄色なんですが、デカいからあの世でも、役立たずか~・・・
ゆたんぽ代わりにもなってない
きたもきーと? なるがすあき?
か、解説ぷりーず……。
ナワトル語は一応本を持ってるんで、
少しここで公開勉強(?)していこうかなあ、と考えてます。
意外と普段使ってる単語や地名に使われてるものがあるようで、面白いかも。
本当はマヤ語もやってみたいんだけど、いい教科書がないんですよねえ。
2000ペソだかする辞書は売ってるけど。
イエローラブちゃんなんですね~。
むふふん、楽しみ
いやいや、ちゃんと湯たんぽ代わりになってるでしょ?
一緒にベッドに入って?
湯たんぽが必要かどうかは……ま、このところちょっと寒いですよね?
そちらも?
「あっちいけ、ご主人様の毛布の上に寝るな~」
「うるせー、安眠のジャマするな、ふがふが」
と彼女と喧嘩してます。
きたもきーと=quita moquito
なるがすあき=nalgas aqui nalgas=お尻
なるがすあき と言うときは、自分のひざをたたきながら言います。
秘書に、お尻をここに乗せなさいってこと。。ようするに 秘書=愛人
そんなニュアンスかな?
すみませーん、ナワトルとかマヤ語とかのお話に、こんな話題を持ち込んでしまいました。
すっきりしました。
そうか、素直にスペイン語に書き直してみればよかったんだ!
なるがすあきなんて、テレノベラの世界(メヒコじゃ現実?)ですね~(笑。
ラブちゃん、やっぱり湯たんぽ、というよりは純毛皮のお布団だと思えば?
重すぎるか……
夜中の毛布争奪戦、目に見えるようです(笑。