jongちゃん大好き~Theキム・ジョングクWORLD

ようこそキム・ジョングクわーるどへ
歌手キム・ジョングクさんの歌詞の和訳をしています。
サイドバーからどうぞ☆

男だから(TT)

2009-05-12 03:08:21 | ソロ1集

日付は、12時を軽く超えちゃいましたけど
…まだ、寝る前ってことで^^。
寝る前にこんな、超高音の超テンポの曲を聞いて、
どんな夢を見るんだって曲ですが…。

男だから(歌詞) キム・ジョングク ソロ1集 track4
作曲 パク・ヘウン 作詞 キム・ヨンア



悲しい(?)失恋男の、男らしくてNICEな、
ダンスがお楽しみいただけます。

 

のえ なmじゃいにっか~~~(お前の男だから)

 

 

 

まrへ ねげ(言ってみろ俺に) に こkちょん だあら(お前の心配はみんな分かってる)

 

みょてじょん のるrとなん(何年も前にお前から去って行った)

 

くるr だし まんなん のるr(あいつとまた会ってるお前を)

 

なえ ぎょてもむrどん ちぐむっこ(俺の傍にとどまっていた今まで)

 

はんさんーにまうmそげ(いつもお前の心の中に) くえじゃりぬん(あいつの場所を)

 

ぴうぉどぅおっそっち(空けていただろ)

 

 

 

B.なえげそん ぼrすおpとん(俺からは見ることのできなかった)

 

くさらむ ひゃんはどん(あいつに向けた) のえ ぬんびっ(おまえの目の輝き)

 

ねがさらん じゅrってぽだ(おれが愛してやる時より) 

 

へんぼっかげぼよっそ(幸せに見えた)

 

 

 

C なrとなが~(俺のもとから去って行けよ) おそが~(早く行け) 

 

のえさらんちゃじゃが(お前の愛を探しに行け) てぃどらぼじま(振り返るな)

 

ね ごkちょん だうぃん なじま(俺の心配なんてするな)

 

くれ なん~(そうさ 俺は) げんちゃな~(大丈夫) 

 

ちゅぐrまんくm のr うぉねど(死ぬほどお前を求めていても)

 

まrおpし むっろな(黙って退くよ) 

 

なむじゃん(男って) くろんごにっか(そう言うものだから) 

 

 

 

(間奏)

 

 

 

A' となん くふ(去った後) に じゅうぃr めmどら(お前の周りをぐるぐる回り)

 

へんぼっかん のるr ぼみょん(幸せなお前を見ると)

 

ねさらんど いじゅrっか(俺の愛も忘れたのかと)

 

うよんちょろm とぅっりどん(偶然みたいに耳にしていた) に そしk(お前の噂)

 

く さ~らm だし(あいつがまた) 

 

のるr ひmどぅるげ はんだん(おまえを苦しめていると言う)

 

ぃえぎ とろっち(話を聞いたよ)

 

 

 

B' のるr うっりん(お前を泣かせる) く ちんぐr ひゃんへ(その あいつにむかって)

 

みょっぽんしk ちゅもぐr うmきょじゅぃんな(何度こぶしを握り締めただろう)

 

ほな(けれども) のるr ぷたかみょ(お前のことを頼みながら)

 

なん(俺は) むるぷr くろっそ(ひざまづいた)

 

 

 

C なrとなが~(俺から去って行け) おそが~(早く行け) 

 

のえさらんちゃじゃが(お前の愛を探しに行け) てぃどらぼじま(振り返るな)

 

ね ごkちょん だうぃん なじま(俺の心配なんてするな)

 

くれ なん~(そうさ 俺は) げんちゃな~(大丈夫) 

 

ちゅぐrまんくm のr うぉねど(死ぬほどお前を求めていても)

 

まrおpし むっろな(黙って退くよ) 

 

なむじゃん~(男は・・・・・・)

 

 

 

C' あにや~(いや違う) なるrば~(俺を見ろよ) なるr どぅご(俺を置いて)

 

おでぃるが(どこへ行くんだ) 

 

の だし(お前が再び) おrっかば(もどって来るかと思って)

 

ぴょんせんうr(一生) まmじょりrてんで(やきもきするだろうに)

 

くれ なん ぱぼや(そうさ おれは 馬鹿だ) 

 

なるr となn のr(俺からお前が去って行ったのを) あrみょんそ(知りながら)

 

くれど(それでも) さらんはr のえ なmじゃ いにっか(愛するお前の 男だから)  

 

 

 

 

 

 

 

04 남자이니까김종국1집-4

 

 


너의 남자이니까~

말해 내게 니 걱정 다 알아
몇 해 전 너를 떠난 그를 다시 만난 너를
나의곁에 머물던 지금껏
항상~ 니 마음속엔 그의 자리는 비워뒀었지

나에게선 볼 수 없던 그 사람 향하던 너의 눈빛
내가 사랑 줄때보다 행복하게 보였어
날 떠나가~ 어서 가~ 너의 사랑 찾아가
뒤돌아 보지마 내 걱정 따윈 하지마
그래 난~ 괜찮아~ 죽을 만큼 널 원해도
말없이 물러나~ 남잔 그런 거니까



떠난 그 후 니 주윌 맴돌아
행복한 너를 보면 내사랑도 잊을까
우연처럼 들리던 니 소식
그 사~람 다시 너를 힘들게 한단 얘길 들었지

너를 울린 그 친굴 향해 몇 번씩 주먹을 움켜쥔 나
허나 너를 부탁하며 난 무릎을 꿇었어
날 떠나가~ 어서 가~ 너의 사랑 찾아가
뒤돌아 보지마 내 걱정 따윈 하지마
그래 난~ 괜찮아~ 죽을 만큼 널 원해도
말없이 물러나~ 남잔~아니야~

나를 봐~ 나를 두고 어딜 가
너 다시 올까봐 평생을 맘졸일텐데
그래 난 바보야 나를 떠난 널 알면서
그래도 사랑할 너의 남자이니까

감사합니다.

 

 

カラオケに行っても、

 

1番目や、2番目には決して、歌いたくない曲。

 

このままのキーで、歌うと確実にのどつぶれます…。

 

 

 

要するに昔の男に彼女取り戻されちゃったのね。

 

というか、彼が戻ってくる間の間に合わせっちゅうか…。

 

なんとなく口寂しい時の間食というか…。

 

 

 

男らしくある、というのはつらいっすねえ。

 

未練たらたらで、去って行った彼女をストーカーして、

 

ちょこっとでも悪い噂が聞こえて、彼女が帰ってこないかと、

 

待ってるのに、

 

彼女には、去って行け、自分の愛の道を探せ。

 

彼女を寝取った自分の友達には、彼女を頼む、大事にしてやってくれ、

 

とか言って、ひざまづく。

 

かっこつけることはつらいなあ…。

 

でも、つきあってる時も、彼女の心がこっちに無かったんだから、

 

かっこつけるしか無いかもね。

 

 

 

ま、彼女と、今彼、お幸せにってことで。末長くお幸せに~。

 

ジョングクさんはこちらで面倒見ますんで…。

 

 

 

さ、ジョングクさん、

 

握りこぶし開いて・・・あ、爪が食いこんでるよ、この人…。

 

 

 

なんなら、うちの娘を紹介しますから。

 

最近突然、嵐にはまっちゃってるけど、いいよね?

 

多分、ジョングクさんの歌、全部歌えるし…。

 

 

 

今付き合ったら犯罪だから、もう20年待ってね。

 

って、ジョングクさん54歳だわ…。

 

母にしとく^^;;;?





最新の画像もっと見る