アメリカに暮らす

アメリカのTV番組や日常生活等について綴ります。ニュースのネタバレ度は弱~中、エピガイのネタバレ度は強です。

Heroes 2-09 "Cautionary Tales" 【後半】

2007年12月03日 | TV: Heroes
(前半からのつづき)


バトラー(ベネット)宅。

ノアが帰宅すると、サンドラが椅子に縛り付けられていた。
クレアはボブにさらわれたのだ。

ノアは「こちらにも担保がある」と言う。
「担保って、どういう意味?」

その時、ウェストが入って来る。その肩には気絶したエルを担いでいた。
つまり、担保というのは人質のことなのだ。

Noah: I've got collateral.
Sandra: What do you mean, "collateral"?
West: Hi, Mrs. Butler. It's good to... er... see you again.

ノアはサンドラに「ミスター・マグルズのお風呂はもう片付けちゃったかい?」と尋ねる。

Noah: Did you pack Mr. Muggles' doggie bath?

※そういえば、飼い犬のミスター・マグルズはどこにいるんだろう?

しばらくして、エルが目覚める。
彼女は椅子にゴムひもで縛られ、両足をミスター・マグルズのお風呂(たらい)に入れられていた。
たらいには水が満たされている。
ノアはさらに、エルの身体にも水を少しかけてから、「君のお父さんと話がしたい」と言う。
エルは「何よ、あたしを初心者だとでも思ってるの?」と笑いを浮かべながら、電光波を発しようとする。

Noah: I need to speak to your father.
Elle: What do you think, [is] this my first day?

その途端、彼女の全身に電気ショックが走る。
エルは絶叫を上げる。

Noah: [It] stings like a bitch, doesn't it?

身体が濡れていたから、自分で感電してしまったのである。

※エルがこのぐらいの知識を持ってないはずはない?

ノアは「君のお父さんが初めて君を連れて来た時のことをよく覚えてるよ」と話し始める。
エルはユニコーンや虹が大好きな普通の女の子だったが、電気ショックのテストを繰り返し受けるうち、頭がイカれてしまったのだ。
しかも、テストの指揮を執ったのは父親であるボブだった。

Noah: I was there when your father first brought you in. You were a normal girl --- unicorns and rainbows --- and then they started the testing. The human brain isn't built to take that much electricity. You poor girl.
Elle: My father would never let that happen.
Noah: Your father was leading the charge.

エルがその経緯を全く覚えていないのも無理はない。
ハイチ人に記憶を消されてしまったからである。

ノアがこれまで、クレアをザ・カンパニーから遠ざけて来たのは、彼女がエルのようにならないようにするためだったのだ。

Noah: Why do you think I never let the company anywhere near Claire? I didn't want her to become you.

海辺のホテル。

ボブがクレアを縛り上げて採血しているところにノアから電話がかかって来る。
そして、人質交換の交渉がまとまる。

※中年のおっさんがチアリーダーをホテルに連れ込んだりしたら、目立つのではないか?

17年前。

東京。青山墓地。

ヒロは母イシの葬儀にカイトを連れて来ていた。
身内を失う悲しみを思い出してもらうためだ。
しかし、カイトの決心は変わらなかった。

ヒロは歩いていて、子どもの頃の自分にうっかり、ぶつかってしまう。
ヒロ少年は玩具の刀を構え、「ボクはタケゾウ・ケンセイだ」と言う。
ヒロは「そうだよ」と微笑む。なぜなら、本当にそうだからである。

(日本語+英字幕)
Hiro: Sorry. (相手の顔を見て) Oh, my God, you are...
Younger Hiro: I am Takezo Kensei.
Hiro: Yes. (微笑む)
(2人が同時に、同じ仕草で眼鏡を押し上げる)
Hiro: Yes, you are.

ヒロ少年は墓石の前にいる父親...17年前のカイトを見ながら、不思議そうな顔をする。
墓石は巨大なもので、亡くなったイシだけでなく、カイトの名前も並んで刻んである。
カイトはその自分の名前の方に朱を入れている。

※あのー、塗料が文字から、はみ出してるんですけど...。ジョージ・タケイは漢字をトレースするのが苦手なのかな?

墓石の赤文字は「いつか、私もこの墓に一緒に入るよ」という約束なのだ。
ヒロはヒロ少年にそう説明しながら、自分が間違っていた事を悟る。
父が言う通り、たとえ神のような力を使えても、神のように振る舞ってはいけないのである。

現在。

デヴォー・ビルの屋上。

ヒロはカイトを元の時間と場所に連れ帰り、最後のお別れをする。
だが、そのまま去るわけではなく、物陰に隠れて、カイト殺しの犯人の顔を確認するつもりだ。

しばらくして、フードを被った男が現れ、カイトにタックルする。
2人の身体が宙に飛ぶ。数秒後にはビルの下の地面に叩きつけられるはずだ。
ちょうど戻って来た安藤マサハシが「会長ォ~!」と叫びながら、手を伸ばす。

時間が止まる。

ヒロは安藤の横をすり抜け、犯人の顔を見る。
なんと、それは1671年に爆死したはずの剣聖タケゾウ(アダム・モンロー)だった!!
ヒロは愕然とする。

NYPD。

マットはアンジェラを尋問する。
アンジェラはたとえ心を読まれようとも、真実を明かさないつもりでいた。
だが、マットのマインド・コントロール能力により、「カイト殺しの真犯人は400歳のアダム・モンロー」だと白状してしまう。
アダムは30年前にわたって自分を監禁していたザ・カンパニーの創設者たちに復讐しているのだ。

コスタ・ヴェルデ地域の海岸。

ノアとウェストがエルを連れて来る。
一方、ボブとモヒンデルもクレアを連れて来る。

※このシーンのエルは濡れてないので、たとえ縛られていても電光波が使えるはず?

人質交換が済み、ウェストがクレアとともに空に舞い上がるが、エルの電光波に狙い撃ちされる。
クレアは落下しながら、自分の身体をウェストの下に回す。
これで少しはウェストのダメージが減ったはずだが...。

ノアはまずエルを撃ってからボブに銃口を向けるが、次の瞬間、モヒンデルに撃たれてしまう。
弾丸はノアの眼鏡の左側のレンズを通過し、左目から脳に食い込む。
即死だった。
泣き叫びながら近付こうとするクレアをウェストが抑える。
まさに、アイザックの予知絵そのままの光景だった。

東京。青山墓地。

現在に戻ったヒロは父カイトの葬儀で「弔辞ではない弔辞」を述べる。
ヒロにとって、カイトは死んでいない。カイトの教えがヒロの心の中で生きている限り、カイトは永遠に死なないのだ。

(日本語+英字幕)
Hiro: I refuse to eulogize my father. To eulogize him is to admit he is gone. My father is not dead. Kaito Nakamura taught me right from wrong, what it means to be a hero. So long as his lessons live through me, he will never die. My father taught me to understand that certain things are in God's hands. But for everything else, God gave us the gift of choice. My father gave me the tools to fight the battles ahead. Every hand I extend in kindness is his hand and every blow I strike for justice is his fist. So long as the lessons he taught me stay in me and so long as he lives in my heart, then my father is not truly dead.

※「he」の部分が「彼」になってるのだが、普通、自分の父親を「彼」とは呼ばないよなあ。

モヒンデル&マットのアパート。

マットは謎の女性幹部の名前をStick-Itメモに記す。
ヴィクトリア・プラット(『ミュータントX』に出てた女優と同名ではないか!)という名だ。
アンジェラに「こんな事をするなんて、あなたはお父さんと変わらないわ!」と罵られながら、ようやく聞き出した名前だった。

ザ・カンパニーの施設。

ノア・ベネットの左目が元通りになり、やがて、両目に生命の光が宿る。
クレアの血液のおかげで蘇生したのだ。

第1シーズン第3話のラストシーンでクレアが検死台の上で目覚めるシーンを彷彿とさせる。


≪その他の迷言・名言集≫

Noah: Claire's right. It's all about me. (Sandraに自分が死ぬ予知絵を見せる)

West: Right now, I don't care about any of that. Claire... is she working with you, or for you? Did she ever really care about me?
Noah: Claire never even mentioned you existed. You hear me? She lied to me. So I'm guessing you're pretty important to her.

Sandra: They say girls tend to find boys just like their dads.
Noah: Because he can fly?
Sandra: No. Her real dad. You. All he cares about is protecting her.

Claire: The last thing I really said to my dad... was "I hate you."
West: You didn't mean it.
Claire: No, I did. I keep playing it over and over. Now I'll never get a chance to take it back.

Kaito: We have the power of gods. That does not mean we can play God.
※「We」ということはやはり、カイトも特殊能力者だったのか?

Angela Petrelli: If you visit me one more time, Detective Parkman, I'll expect you to make an honest woman out of me.
Matt: That is the plan, actually.

Angela Petrelli: The truth? The truth? The truth is that our generation mortgaged our souls to protect yours. Show a little respect for that. Get over your daddy issues and leave us be.

Angela Petrelli: (Mattに) All she wants is to be left alone. I made her a promise. If you take this secret from me, you're not just like your father; you are him.

Noah: You'd be surprised what a father will do for his daughter.

Elle: (Mohinderに) Check this out, Fight Club.
※ブラッド・ピット主演の劇場映画『Fight Club (ファイト・クラブ)』(1999年)のこと。鼻を怪我しているところが共通点。


≪音楽≫

- "Nine in the Afternoon" by Panic! at the Disco


≪その他のトリヴィア&ツッコミ≫

*今回、ニキ、マイカ、モニカ、サイラー、マヤ、アレハンドロ、ネイサン、ピーターは出番なし。

*エルはボブの本当の娘なのだろうか?クレアがノアに託されたように、エルもボブに託されただけなのかも?

*アダムやクレアの血液を他者に投与する際、血液型が異なっていても問題ないのだろうか?

*ノアはもしかすると、視力も治って、今後はトレードマークの眼鏡が不要になるのではないか?

*ノア・ベネットが直接、「ノア」と呼ばれたのは今回が初めて。第1シーズンで妻サンドラが彼のファーストネームを出しそうになった時は邪魔が入って、はぐらかされてしまった。

*コスタ・ヴェルデの海岸地域のシーンの背景に見える遊園地のような場所はサンタモニカ・ピアPacific Parkだと思われる。コスタ・ヴェルデ市そのものは架空だが、これで、だいたいの位置が想像できる。


≪関連記事≫

'Heroes': He's only mostly dead


最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Vicky! (kenn)
2007-12-07 09:19:03
もうヴィクトリアの名前出る度に「なぜなんだー!」と心の叫びを繰り返してしまいました。ミュータントつながりなのはいいんですけど、実名で殺されるくらいだったらカメオ出演がよかったな。彼女の若き頃、とかで。

アダムやクレアはO型なんじゃないですか。多分。大量に失血しても復活するのかなぁ。能力自体は別の部分にあるのかどうなんでしょう。
返信する
Unknown (ジョウ)
2007-12-08 08:21:39
私も「せっかく、ヴィクトリア・プラットという名前を使うのなら、もっと長生きさせてほしい」って思いました。

なるほど、O型なら問題ないですよね。失血もそうですが、食事しなくても飢え死にしないんですかねぇ?
返信する
Unknown (小次郎(視力回復訓練中))
2009-06-12 14:35:14
こんにちは、小次郎です

面白そうな映画ですね
電気ショックのやりすぎで
頭が逝かれてしまったエルって
かわいそうだなと思いました
カイトの死の場面は特に悲しかったです
また来ます
返信する