ケセランパサラン読書記 ー私の本棚ー

◆ 『Uilskuiken en Takkeling 』(アイルスカイケンとタッケリンク)

                   


 翻訳した絵本。
 今日、出版社から、ボツのメールが来た。

 がっかりというより、この絵本の良さが、受け入れられなかったことに、なんというか、微妙……。


 日本の子どもには、抽象的でページ数も多いので、理解が難しいとのこと。

 でも、このT出版社の編集者さんは、ちゃんと返事をくれた。誠意がある。


 そうそう、K出版社の編集長からも、丁寧な「ちょっと無理」とのお返事でしたが、ソッコーでした。

 ちゃんと、お礼のお返事を書かなくちゃ。



 

 

最新の画像もっと見る

最近の「今日の一冊 」カテゴリーもっと見る