ハガードの作品を読むために

H. Rider Haggard ヘンリー・ライダー・ハガードが大好きです。

Wisdom's Daughter 知恵の娘- Wikipedia 機械翻訳

2014-03-10 07:11:19 | 日記

Wisdom's Daughter

From Wikipedia, the free encyclopedia
 
Jump to: navigation, search

Wisdom's Daughter: The Life and Love Story of She-Who-Must-Be-Obeyed

知恵の娘
服従すべきお方の生涯とラブストーリ

WisdomsDaughter.jpg
1924 edition (US) publ, Grosset & Dunlap
1924年版、(アメリカ・Grosset & Dunlap)の表紙
Author H. Rider Haggard
Country United Kingdom
Language English
Seriesシリーズ

Ayesha Series
アッシャシリーズ

Genre
ジャンル
Fantasy novel
ファンタジー小説
Publishersh出版社 Doubleday Page
Publication date
発刊日
1923
Media type Print (hardback)
Pages 383 pp.
Preceded by
先行作品
She (novel), Ayesha, She and Allan
洞窟の女王、女王の復活、女王とアラン
Followed by
後続作品
End of Seriesシリーズ最後の作品

1.Wisdom's Daughter is the final book in the Ayesha series, written by Sir H. Rider Haggard, published in 1923, by Doubleday, Page and Company. 

 1. 知恵の娘は、ダブルデー・ページ会社によって1923年に出版され、H・ライダー・ハガードサーによる「アッシャ・シリーズ」中の最後の作品です。

Contents
内容

省略 

2.Overview

2-1. At the end of She: A History of Adventure, the title character appeared to be killed; but, promised to return.

2. 概観
2-1. 「洞窟の女王」の終わりの場面で、主人公アッシャは、一旦死ぬが、また戻ると約束しました。

2-2. In Ayesha, the second book, the two adventurers, from the first novel, Leo and Holly, are inspired to look for She, in Thibet.

2-2. Ayesha,The Return of She 邦題「女王の復活}(シリーズ第2番目の本)では、2人の冒険家は、最初の小説の、レオおよびホリーはチベットでアッシャを探そうとします。

2-3.They discover people who have lived in a hidden mountain, since the time of Alexander the Great. They find Ayesha, leading the cult of Hes, though they do not recognise her, at first. After which, they plan to return to The Flame of Life, in Kor, in Africa; but, first they have to wait for the paths to clear, in the spring.

2-3. 一行は、アレクサンドロス大王の時代以来、隠れた山に住んでいる人々を発見します。

それらは、それらは初めは彼女を認識しませんが、Hesのカルトをリードして、アッシャを見つけます。
どれの後に、彼らは、アフリカでコールの中でライフのフレームに返ることを計画します;
しかし、最初に、それらは、行く道が春が過ぎるのを待たなければなりません。

2-4. Talking to Leo and Holly reminds Ayesha of the past; including the time, she met Allan Quartermain, recounted in She and Allan, the third book, in the series.

2-4. レオとホリーに話しかけることは、過去をアッシャに思い出させます;
時間を含めて、彼女はアラン・クォーターメンに会いました、中へ詳しく述べられた、女王とアラン(シリーズ中の3番目の本)。

2-5. While they are waiting, She takes the time to write out her memories and plans to rule the world, through her alchemy, and return the Ancient Egyptian cult of Isis to prominence and power.

2-5. それらが待っている間、アッシャは、記憶を書き上げるために時間をかけて、錬金術によって、世界を支配し、顕著と力にイセトの古代のエジプトのカルトを返すことを計画します。

2-6. The narrative breaks off abruptly, and returns to the conclusion of the story in Ayesha.

 2-6. 物語のものは不意に中止し、あっさり、アッシャの中の物語の結論に返ります。

 

Ayesha (Book Cover), from original 1905 artwork.
「女王の復活」(Ayesha, the Return of She) 1905年初版の表紙

2. First Sentence

2-1. "TO THE learned man, ugly of form and face but sound at heart, Holly by name, a citizen of a northern land whom at times I think that once I knew as Noot the Holy, that philosopher who was my master in a past which seems far to him and is forgot, but to me is but as yesterday, to this Holly, I say, I, who on earth am named Ayesha, daughter of Yarab the Arab chief, but who have many other titles here and elsewhere, have told certain stories of my past days and the part I played in them."[1]

 

2. 第1の文
2-1.
「TO THEは人(形式および顔だが心臓(名前によるホリー)の音に醜い)を学習した、北部土地の市民‥‥誰‥‥時々、私は、以前、Nootとして神聖なものを知っていたと思う、私の主人だったその哲学者‥‥の中で‥‥1つの‥‥過去‥‥どれが彼に遠くに見えるか。また、忘れられるか、しかし私に‥‥である‥‥として(しかし)このホリーに、私は昨日言った、私、この人は地球でアーイシャと命名される、
Yarabの娘‥‥アラビア人のチーフ、しかし彼らはここに他の多くのタイトルを持っており、他のところに、私の過去日、および私がそれらの中で演じた役のある話を話した。」[1]

2-1。 常に私はかつて私がNOOT聖、過去に私のマスターだったこと哲学者として知っていたと思う北の大地の市民、名前で心にフォームと顔が、音の醜い学者、ホリーへ遠い彼と忘れてしまっているようだが、私には昨日のようですが、このホリーに、私は私が言うには、地球上のアッシャ、イラブの娘アラブチーフという名前が、誰がここと他の場所で、他の多くのタイトルを持っている、持っていた人特定の私の在りし日の話、私はそれで遊んだ部分に語った。"[1]

 

3.Frame Story

3-1. As in the other books in the series, there is a frame story, which links the fantasy elements to their publication in the real world.

3-2. In this case, after Holly's death, the Executor of his will decides to publish this manuscript, instead of destroying it, as instructed, as the fourth and final book, in the series.

3-3. Although, the manuscript has been partially burned, most of it is intact. He doesn’t think it's more than a work of imagination, except that before his death, Holly was holding the Sistrum of Isis, when he was visited by a spirit, of some kind, that the Executor thinks might have been She.


3-1. シリーズ中の他の本でのように、枠物語があります。それは空想の要素を実際の世界のそれらの出版にリンクします。

3-2. この場合、ホリーの死の後、彼の意志の指定遺言執行者は、教えられるように、シリーズの中で、4番目と最終本として、それを破壊する代わりに、この原稿を公表することを決定します。

3-3. であるが、原稿は半焼けでした、そのうちのほとんどは完全です。
彼は、それはある種類(指定遺言執行者はそれはアッシャだったかもしれないと考える)に、彼が精神によって訪れられた時、彼の死の前に、ホリーがイセトのシストルムを保持していた以外は、想像の仕事を越えるものではないと思います。

She is so beautiful Holly can only bear to look at her veiled, from the Graphic (1886)
女王はとても美しい、ホリー彼女だけベールを見て耐えることができている。1886年のGraphic

4.Plot

4-1. As Holly points out, the story is told from She's perspective, and since She claims to have lived for over two thousand years, since Ancient Egypt, there is no way to compare her story with any other sources, or witnesses.

4-2 She Who Must Be Obeyed says that she was Arabian, by birth; and, given the name Ayesha.

4-3. Although, in the introduction, Sir H. Rider Haggard, links the name Ayesha to Mohammed's wives, and Arabic or Arabic names, (Arabic: عائشة, Āʾisha), stating that it should be pronounced "Ash/ -ha";[2] A·ye·sha/ äˈ(y)ēSHə/, is perhaps more common.

4-4. She claims that her natural beauty and wisdom was so great, it caused wars between the princes, who wanted to marry her. She says that while this was at first a great source of pride among her Father’s people, they soon began to resent her, and spread vicious rumours that she was cursed.

4-5. Ayesha leads her Father’s people into victory, and revels in the battle; but, the women envy her, and the men lust after her. So, she decides to go into hiding, with her tutor, an Egyptian priest; rather than be turned over to the approaching armies of Pharaoh.

4-6. She tells about travelling through the ancient world, encountering all the major artists, who want her to model for them; as well as philosophers, and religions of the time, from Ancient Greece and fledgling Ancient Rome to Palestine and Jerusalem.

4. プロット
4-1. ホリーが指摘するとして、物語は伝えられます、アッシャは遠近法です、また、アッシャが2000年以上生きることを主張するので、古代のエジプト以来、彼女の話を他の出所と比較する方法、も目撃者もありません。

4-2 従われるに違いないアッシャ、生まれはアラビアだったと言います;
そして、名前アッシャに与えられました。

4-3. であるが、イントロダクション(H・ライダー・ハガードサー)で、マホメットの妻への名前アーイシャ、アラビアの名前あるいはアラビアの名前(アラビア: ?????、??isha)をリンクする、それが「灰/-ha」と発音されるべきであると述べること;[2]A?ye?sha/(y)?SH?/、恐らくより一般的です。

4-4.アッシャは、自然な美および知恵が非常に大きかったと主張します。それは、王子間の戦争を引き起こしました。この人は彼女と結婚したかった。
彼女は、これが初めは彼女の父親の人々の間の誇りの大きな源だった間、彼女に憤慨し、彼女がたたられたという悪意のある噂を広げるのをすぐにそれらが始めたと言います。

4-5. アッシャは勝利へ彼女の父親の人々を導き、戦いを大いに楽しみます;
しかし、女性は彼女を羨みます。また、男性は彼女を渇望します。
したがって、彼女は、指導教員、エジプトの聖職者と隠れることに決めます;
ファラオの接近する軍隊に渡されるのではなく。

4-6. 彼女は主な芸術家すべてに遭遇して、古代世界中に旅行することに関して伝えます。彼らは彼女にそれらのためにモデル化してほしい;
哲学者、および古代ギリシャおよび駆け出しの古代ローマからパレスチナおよびエルサレムへの時間の宗教と同様に。
イセト(ローマ人、2の世紀、BCE)の尼僧の彫像

  

A statue of a priestess of Isis, Roman, 2nd century, BCE
女神イセトの寺院壁画(before the Common Era 西暦紀元前およそ1360年)
 

4-7. Finally, they return to Egypt, where once again, her beauty and wisdom become a source of contention. She swears an oath of celibacy, to serve Isis the Goddess of the Spirit of Nature, and turn away from Aphrodite the Goddess of Love.

4-8. But, soon a Greek soldier of fortune, Kallikrates, formerly employed by the Pharaoh comes to her, for sanctuary. He takes an oath to serve Isis; but, the Pharaoh's daughter pursues him; and, seeing the way Ayesha looks at him, she determines to destroy her, as a rival.

4-9. The Princess mocks Ayesha's prophecies as mere parlor tricks. She goads her Father into giving Ayesha away, as a sex slave, to one of his allies.

4-10. Repeatedly, Ayesha is in danger; but, even in the midst of fire and battle, Isis and her followers save her from ruin and rape. Ayesha's fame grows so great, that she is called "Isis Come To Earth" and “Wisdom's Daughter”.

4-11. Finally, the King of Kings, of the Persian Empire, comes to see her. He laughs that anyone would be afraid of what must be an old hag, as Isis's Priestess. He spits on Isis's statues, and burns the old gods. However, again her beauty, which the King glimpses beneath her veil; betrays her; and, he determines to rape her, with the rest of the country.

 

 

4-7. 最後に、それらはエジプトへ返ります。もう一度、ここで彼女の美と知恵は主張の源になります。
彼女は、イセトにネイチャーの精神の女神を配り、かつアフロディーテからラブの女神を遠ざけるために独身の宣言を行ないます。

4-8. しかし、すぐに、運のギリシャの兵士、カリクラテスKallikrates、以前はファラオによって使用された、避難所に向かって彼女に来ます。
彼は、イセトのために役立つ宣言を行ないます;
しかし、ファラオの娘は彼を追求します;
また、アッシャが彼を見る方法を見て、彼女は、ライバルとして、彼女を破壊しようと決心します。

4-9. プリンセスは単なる応接室策略としてアッシャの予言を嘲笑します。
彼女は彼の同盟国のうちの1つに、性的奴隷として、彼女の父親を刺激してアッシャの正体を示させます。

4-10. 繰り返し、アッシャは危険な状態にあります;
しかし、火と戦いの真中にさえ、イセトと追随者は破滅から彼女を救いレイプします。
アッシャの評判は非常に大きくなります、彼女は呼ばれます「イセト、アースへ来る」また「知恵娘。」

4-11. 最後に、王の王は、ペルシアのエンパイアに、彼女に会うために来ます。
彼はそれを笑います、誰でも、イセトの尼僧としてオバタリアンでなければならないものを恐れるでしょう。
彼はイセトの彫像につばを吐き、古い神を焼きます。
しかしながら、再び、彼女の美、どれ、彼女のベールの下のキング一瞥;
彼女を裏切ります;
また、彼は、国の残りと共に、彼女をレイプしようと決心します。

A temple wall painting of the Goddess Isis, circa 1360 BCE

4-12. Isis saves her; and, they escape, to reunite with her old Captain, Kallikrates, and the Princess.

4-13. Ayesha is inspired that Isis wants to rebuild her cult and usher in a new Golden Age, in the world, through herself. She is led to the hidden kingdom of Kor, in Africa, to begin.

4-14. Once there, Ayesha meets her former tutor, who has been guarding The Flame of Eternal Life, which will make a person young and powerful, for as long as the world endures. He passes this one last mystery onto Ayesha, warning her of its temptation to her vanity.

4-15. The Princess mocks Ayesha's fading youth; and feeling ashamed, in front of Kallikrates, Ayesha determines to break her oaths, and make herself and him both immortal, to rule the world, like Gods, by stepping into The Flame. This way she feels she will be as "Isis Come To Earth", indeed. But, "Wisdom's Daughter" is Fortune's Fool, and falls by Love's Folly.

4-16. Kallikrates is afraid when he sees Ayesha, in her preternatural beauty, after she has bathed in The Flame; and, dies. The others either flee in terror or are killed, overwhelmed by her beauty. Aphrodite laughs at her, and Isis.

4-17. Now, Ayesha cannot die, or her will be opposed. She is as terrible, beautiful, and deadly as lightning.

4-18. After Kallikrates' death, the Princess flees, urging Leo's ancestors to revenge themselves on She, through the artefacts, she passes down, which Holly and Leo find, in the first book, She: A History of Adventure.

4-12. アイシスは彼女を救います;
また、それらは再統一するために逃げます、彼女の年を取ったキャプテン、Kallikratesおよびプリンセスと。

4-13. アッシャは励起されます、アイシスは、自分によって、新しい黄金時代のカルトおよび案内人を世界で再建したい。
彼女は始まるためにアフリカでコールの隠れた王国ヘ導かれます。

4-14. 一旦、そこで、アッシャが彼女の元指導教員に会えば この人は永遠の生命(世界が持続する間、それは人を若く、強力にするだろう)のフレームを保護しています。
彼は彼女に彼女の虚栄へのその誘惑の警告をして、アッシャにこの最後の1つのミステリーを渡します。

4-15. プリンセスはアーイシャのフェージング若さを嘲笑します;
また、カリクラテスの前に、恥じているように感じて、アーイシャは、彼女の宣言を壊し、自分と彼に両方を作ろう、と決心します、永久、フレームへ入って行くことにより、神のように、世界を支配するために
彼女がそうだろうと思うこの方法、として「アイシス、アースへ来る。」確かに。
しかし、「知恵娘」は運フールで、ラブ愚行によって落ちます。

4-16. 彼女がフレームの中で入浴した後、彼が彼女の超自然的な美で、アッシャに会う場合、カリクラテスは恐れています;
そして、死にます。
他のものは恐怖の中で逃れるか、あるいは彼女の美によって圧倒されて殺されます。
アフロディーテは彼女とアイシスを笑います。

4-17. さて、アッシャは死ぬことができません、あるいは彼女の意志、反対されます。
彼女は稲妻と同じくらい恐ろしく、美しく、致命的です。

4-18. カリクラテスの死後、プリンセスは逃れます、復讐するレオの先祖を促すこと、彼女、加工品によって、彼女は下へ通過します。ホリーとレオは処女作、彼女に、それを見つけます:
アドベンチャーの歴史。

Sir H. Rider Haggard's recreation of the Sherd of Amenartas, now in the collection of the Norwich Castle Museum, in which the Egyptian Princess urges Leo's ancestors to revenge themselves on She.
アメナルタスの壷のレクリエーション(複製)
エジプトのプリンセスは、女王に復讐するレオの先祖を促します。
(ノリッジ・ヨーク・カースル博物館の収集中)

4-19. Ayesha is doomed to wait, in Kor, for his return, through the centuries, becoming weary of the world. She has learned everything the world and Nature has to offer; but, still she must wait, for love and redemption.

4-19. アッシャは世界に飽き飽きしているようになって、数世紀を通じて彼の帰りをコールの中で待つために宣告されます。
彼女は、世界とネイチャーが提示しなければならないものすべてを学習しました;
しかし、まだ、彼女は愛と回復を待たなければなりません。

 

References

 

External links



コメントを投稿