先日、図書館にて英会話関係の本を探していたのですが、おもしろい本を見つけました。それは、「ホームステイ英会話~おみやげ本」というものです。
日本各地の観光地や伝統工芸品、着物などの日本文化について、写真やイラストを添えながら説明した内容になっているんです。そもそもは、海外でのホームステイ先へのおみやげとして想定されて作られたようなのですが、それぞれに日本語と英語による記述があるため、英会話のレッスンにも適しているんですよ。
例えば、「銀閣寺」の説明のところでは、
Ginkaku-ji Temple was built in 1482. Just like Kinkaku-ji Temple, it was built for a shogun,this one named Ashikaga Yoshimasa. It is said that the shogun wanted to cover the building with silver, but this wish was never realized.(銀閣寺は1482年に建てられました。金閣寺と同じように、ここは足利義政という名前の将軍の別荘として建てられました。義政は銀で覆いたかったのですが、その望みはかなえられなかったと言われています。)
という感じで、英文と日本語文が練習するには適当な長さなんですよね。それぞれの語彙は難しくはないのですが、いざ、これくらいの説明をするのは簡単ではないですよね。
そこでレッスンのときに、①日本語文のみを見ながら、即興で英訳してみる ②答え(英文)を見てちょっと練習 ③最後に、日本語文も英文も見ないで、そらで発話してみる というのはいかがですか? 一人で続けるのはちょっと大変でも、聞いてくれる先生がいると結構続くと思います。
なお、こちらの本はジオス教材開発部さんで発刊されたもの。アマゾンでも入手できそうです。すでにアットカフェでレッスンを始められている方で、使用を希望される場合は担当までご相談ください。。
日本各地の観光地や伝統工芸品、着物などの日本文化について、写真やイラストを添えながら説明した内容になっているんです。そもそもは、海外でのホームステイ先へのおみやげとして想定されて作られたようなのですが、それぞれに日本語と英語による記述があるため、英会話のレッスンにも適しているんですよ。
例えば、「銀閣寺」の説明のところでは、
Ginkaku-ji Temple was built in 1482. Just like Kinkaku-ji Temple, it was built for a shogun,this one named Ashikaga Yoshimasa. It is said that the shogun wanted to cover the building with silver, but this wish was never realized.(銀閣寺は1482年に建てられました。金閣寺と同じように、ここは足利義政という名前の将軍の別荘として建てられました。義政は銀で覆いたかったのですが、その望みはかなえられなかったと言われています。)
という感じで、英文と日本語文が練習するには適当な長さなんですよね。それぞれの語彙は難しくはないのですが、いざ、これくらいの説明をするのは簡単ではないですよね。
そこでレッスンのときに、①日本語文のみを見ながら、即興で英訳してみる ②答え(英文)を見てちょっと練習 ③最後に、日本語文も英文も見ないで、そらで発話してみる というのはいかがですか? 一人で続けるのはちょっと大変でも、聞いてくれる先生がいると結構続くと思います。
なお、こちらの本はジオス教材開発部さんで発刊されたもの。アマゾンでも入手できそうです。すでにアットカフェでレッスンを始められている方で、使用を希望される場合は担当までご相談ください。。