BENCHAN TIMES

べんちゃんが英語を中心とする多国語で綴るブログです。日本語訳もつけますので、何かのお役に立てれば嬉しく思います。

内藤選手4度目の防衛に成功!

2008-12-23 20:45:46 | Weblog
Player Naito won with TKO, and the defense was accomplished.
However, it is strong. Player Naito's spirit exceeded it though the Yamaguchi player was also strong.
I want you to be going to take an active part to both players in the future.
Cheers for the game by which it impresses it in Japan.


内藤選手がTKOで勝ち、防衛を果たしましたね!
それにしても強いです!
山口選手も強かったですが、内藤選手の気迫が上回りましたね!
これからも両選手には活躍して欲しいですね。
日本中が感動した試合に乾杯!

お食事会!

2008-12-13 20:10:55 | Weblog
Eu atualizo blog depois de uma ausência longa.Dezembro fica recente na ocasião quando trabalha devolve busily.Além disso, há uma festa de ano-fim, e os hábitos comendo ficam irregulares.Mas, como para o sono, é certo o corpo porque eu isto levo bem.

Eu comi coalhos de feijão secados em loja de pratos de chá-cerimônia chamado "a flor da ameixa" ontem.Eu estava muito delicioso, mas era consideravelmente caro!Como é esperado, eu penso que havia muitas pessoas da celebridade.

Eu decido isto suportar perto em uma barra barata quando eu for comer com o trabalhador da mesma categoria da companhia este tempo.

Eu penso que há a convenção anual nova, mas eu sou barato e estou procurando a loja boa da atmosfera na Internet.Então!


久しぶりにブログを更新します。12月は仕事が忙しく、帰る時間も遅くなります。また忘年会があり、食生活が不規則になります。ただ、睡眠はしっかりとっているので体は大丈夫です。

昨日は「梅の花」という懐石料理店で湯葉を食べました。とてもおいしかったのですが、かなり値段が高かったですね!さすがにセレブの人が多かったように思います。

今度会社の同僚と食べに行くときは近くの安い居酒屋で我慢することにします。

新年会もあると思いますが、安くて雰囲気のいい店をインターネットで探しているところです。では!

今日から師走!

2008-12-01 21:40:36 | Weblog
從今天開始是12月。也有星期一,在銀行鋪面客人也多!

我也忙。如果本月努力,已經馬上聖誕節新年來。

諸位請當心身體也努力!
再見!


今日から12月です。月曜日ということもあり、銀行の店頭ではお客さんも多かったですね!

私も忙しかったです。今月頑張れば、もうすぐクリスマスに正月がやってきます。

皆さんも体に気をつけて頑張ってくださいね!
じゃーね!