ばど日記

ベーシストの低音戯言

Many rivers to cros

2005年11月05日 | 歌詞
Many rivers to cross by Jimmy Cliff


Many rivers to cross
But I can't seem to find my way over
Wandering I am lost
As I travel along the white cliffs of Dover

Many rivers to cross
And it's only my will that keeps me alive
I've been licked, washed up for years
And I merely survive because of my pride

And this loneliness won't leave me alone
It's such a drag to be on your own
My woman left me and she didn't say why
Well I guess, I have to try

Many rivers to cross
But just where to begin, I'm playing for time
There are times I find myself thinking
Of committing some dreadful crime

I've got many rivers to cross
But I can't seem to find my way over
Wandering I am lost
As I travel along the white cliffs of Dover

Many rivers to cross
And it's only my will that keeps me alive
I've been licked, washed up for years
And I merely survive because of my pride


遥かなる河

越えるべき幾多の河
だが見出せるようには思えない 私の往くべき道を
彷徨い 途方に暮れる
恰もドーヴァーの白い崖に沿って旅するかのように

越えるべき幾多の河
それは生き長らえようとする意志だけ
幾多の歳月 嘗め尽くされ 洗われてきた
私はただ自尊心からのみに生き残ってきた

この孤独は私を放っては措かないであろう
それは己一人での抗う力
女は私から去った その理由を告げずに
私は努力しなければならないのだと思う

越えるべき幾多の河
だが始まりの場所は何処だ
私は無為に時を過ごしている
獄に繋がれている我が身を見たこともあった


越えるべき幾多の河
だが見出せるようには思えない 私の往くべき道を
彷徨い 途方に暮れる
恰もドーヴァーの白い崖に沿って旅するかのように

越えるべき幾多の河
それは生き長らえようとする意志だけ
幾多の歳月 嘗め尽くされ 洗われてきた
私はただ自尊心からのみに生き残ってきた


秋の夜に、しみるねぇ

最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
秋の夜に、しみるねぇ (ぴき)
2005-11-06 11:48:26
ってか バドの和訳の奥の深さに感動!!

作詞家の気持ちをここまで読めるとは・・・



たまには真面目に褒めちゃいます
返信する
残念ながら (ばど)
2005-11-06 19:53:12
これは、訳してなくて、パクリですwwww



返信する
そんな予感が・・・ (tan)
2005-11-07 13:43:18
してました wwwwwwwwwww

とうとう白状したっすねwww
返信する
内容とは関係ないけどw (あこ)
2005-11-09 01:35:48
今日は、ありやとぉ

2曲歌ってくれたよねぇ?(確かwww)

帰国ちぅで えがったぁ(*´∇`*)



これからも、あこをよろちくぅ
返信する
ちなみに (ばど)
2005-11-09 07:03:04
1曲目は↓でした



http://blog.goo.ne.jp/badmoon/d/20050829
返信する
さてと・・・・・ (nana)
2005-11-12 14:52:55
荒らしにきました



相変わらずキザなおっさんやのぅぅぅ



逢う機会があれば顔見るなり爆笑していいか?



 いや~



真面目にコメント書くつもりやったけど、無理やわ(爆)
返信する