Catch me if you canのFly,fly awayです。
やっつけなので、かなり日本語が・・後で、訂正するかも
正体がばれたフランクを思って歌う恋人ブレンダの歌

彼が心を許した唯一の女性。
…というか、フランクの母親の冷たさたるや、
母というより、女? 綺麗なお母さんだけどね。
When I was a child, my eyes were clear, I saw the good side
That's the kind of second sight that doesn't last too long
Then when I was lost, I heard a voice that brought me healing
That's the kind of special hope he brought me with his song
People only saw the doctor, lawyer, Indian chief
But he was just a lonely little boy to me
With his sweet and gentle touch he sure unlocked my soul
So in return I surely want to help to set him free
Yeah, now I wanna see him fly, fly
I'll be your alibi, my baby
Fly, fly, fly away
We didn't get to say goodbye, goodbye
No need to tell me why, my baby
Maybe it's because you'll fly back home to me one day
Men who you call real were really fakes who left me nothing
But this man you call a fake gave me something real
I've known cruel men with Christian names who taught me manners
But this man without a name taught me how to feel
They only saw the magic tricks, the smoke and mirrors
Was I the only one to ever see the boy?
So now they want to clip his precious wings and bring him down
But in his heart and soul's the kind of good they can't destroy
So now I wanna see him fly, fly
I'll be your alibi, my baby
Fly, fly, fly away
We didn't get to say goodbye, goodbye
No need to tell me why, my baby
Maybe it's because you'll fly back home to me one day
Baby, when you're in the clouds, please keep a lookout
Maybe, darling, find a hideaway for you and I, you and I
And now I wanna see you fly, fly
I'll be your alibi, my baby
Fly, fly, fly away
We didn't get to say goodbye, goodbye
No need to tell me why, my baby
Maybe it's because you'll fly back home to me one day(3回)
And I'll be waiting for you there
You'll fly back home to me one day

私がまだ子供のころは、目はもっと曇りがなく、ものごとの正しい面を見ていた
それは、一種の透視能力で、大人になるまでは持ち続けられない
私はそれをやがて失ったけど、そのときから、安らぎをもたらしてくれる
彼の声を聞くようになった
彼の歌は、私に特別な希望をもたらしてくれた
人々は、彼を医者や、法律家、インディアンの首領としか見なかった
けれど、彼は私には、ただの寂しい可愛いい男の子だった
そして、彼の甘い、やさしいタッチは、私の心の鍵を開けた
だから、もし彼が帰ってきたら、私は絶対に彼が自由になれるようにしたい
そう、私は彼が自由に飛ぶところが見たい
私があなたのアリバイになってあげる、ベイビー
遠く、遠く飛んで行くといいわ。
私たちは、さようならすら言えなかったけど
私には、なぜこんなことをしたかなんて、言わなくていい
なぜって、いつかは、私のところに戻ってきてくれると思うから
あなたのことを本当の詐欺師だという人たちは、私に何も残してくれなかった
だけど、詐欺師とよばれるその人は、私にいくらかの真実を与えてくれた
クリスチャンネームを知ってる残酷な人々は、私にマナーを教えてくれたかもしれない
けれど、人生をどう感じるかを教えてくれたのは、名前のないその人
彼らは、鏡とスモークの魔法を見てただけ
その男の子の本当の姿を見たのって、私だけなの?
そして今、皆は、彼の特別な翼をもぎ取って、墜落させたいのね。
でも、彼の心や魂に宿るすばらしいものは、あなた方には決して壊せない
だから、私は、彼が飛ぶのを見たい
私があなたのアリバイになってあげる、ベイビー
遠く、遠く飛んで行くといいわ。
私たちは、さようならすら言えなかったけど
私には、なぜこんなことをしたかなんて、言わなくていいの
なぜって、いつかは、私のところに戻ってきてくれると思うから
ベイビー、あなたが雲の中にいるときには、どうぞ探し続けて
もしかしたら、ダーリン、わたしたちの隠れ場所がみつかるかもしれないわ。
あなたと私の・・・
そして、今、私は、あなたが飛んでゆくのを見たい。
私があなたのアリバイになってあげる、ベイビー
遠く、遠く飛んで行くといいわ。
私たちは、さようならすら言えなかったけど
私には、なぜこんなことをしたかなんて、言わなくていいの
なぜって、いつかは、私のところに戻ってきてくれると思うから
私は、ここでずっとあなたを待ってる
あなたが、私のもとに帰ってきてくれるその日まで

このミュージカルは、足長美女がたくさん出てくるけど、彼がひとめぼれするのは、
普通の女の子。「私、普通なのに?」と聞く彼女に
Ordinarily is beautiful.
この時の彼の声が甘くて素敵。舞台は見てないから、CDのだけど
ブレンダは、ちょっとすっとぼけた感じの女性で、警察が乗り込んできて、フランクが詐欺だと
説明すると、第一声が「じゃあ、ルーテル派というのもウソなの?」
そこかよw
て、これは映画版だけど、ミュージカルも同じだよね?
彼女との歌の掛け合いって、甘~いアーロンの声と、多少コミカルな彼女の声がいい感じ。
そして、彼女のソロ。だまされたとわかっても、愛にウソはなかったって信じてる歌だよね。
「私には、なぜこんなことをしたかなんて、言わなくていいの」
なんか母性を感じる。
片やフランクの母は、Don't be a stranger(次に逢っても、よろしくね)って、彼に伝えておいて~

生きろ、フランク・・・
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます