前回紹介したスモーキー・ロビンソンの You've Really Got A Hold On Me のカラオケを見つけました。さっそく歌ってみましょ~♪
この動画だとぜいたくなことに一緒にハモッてくれるコーラスの人がいますが、すごく釣られそうになるので、イントロをよく聴いてメインのメロディラインを歌いましょう。
この歌で意味を覚えて欲しい単語は、唯一、Tight(タイト=きつい、きつく、しっかりと)です。女子が履いてるタイツと語源は同じでしょうね。英語には最後に'er(アー)'をつけるとさらに意味が強くなる場合(比較級という)が多いですが、この場合はTight(タイト)の比較級がTighter(片仮名ではタイター、だけど発音はタイラ~にしか聞こえませんね)ってことだけ分かってればいいんじゃないでしょうか。
まあ、細かいことは気にせず、英語の歌で"Hold me tight"(ほーみーたい♪=強く抱きしめて)というフレーズはよくあります。tightはタイツの仲間ってことで、なんとなくキツソウと思い出してもらえればよいかと。
The Miracles - You've Really Got A Hold On Me (Karaoke)
You've Really Got A Hold On Me
I don't like you, but I love you
Seems that I'm always thinkin' of you
Though you treat me badly, I love you madly
You've really got a hold on me
You really got a hold on me
Baby, I don't want you, but I need you
Don't wanna kiss you, but I need to
Though You do me wrong now, my love is strong now
You've really got a hold on me
You really got a hold on me
Baby, I love you and all I want you to do
Is just hold me, hold me, hold me, hold me
Tighter, tighter
I wanna leave you, don't wanna stay here
Don't wanna spend another day here
Though I wanna split now, I can't quit now
You've really got a hold on me
You really got a hold on me
Baby, I love you and all I want you to do
Is just hold me, hold me, hold me, hold me
You really got a hold on me
I said you really got a hold on me
You know, you really got a hold on me
You know, you really got a hold on me
I said you really got a hold on me
You know, you really got a hold on me
あれ?ここはどう歌うんだっけ?と思ったら、
ミシェル・ンデゲオチェロの歌を聴いて思い出しましょう。
この女性シンガー、ささやくような歌い方で、かなり渋いけどイイ声してます。周りのオジサンたちの超リラックスぶりにも注目。
Meshell Ndegeocello " You really got a hold on me "
--------------------------
最後に!ビートルズのバージョンです。まあ、これが一番有名なのかな、実は。
やはりTighterがキモですねー。
The Beatles-You've Really got A Hold On Me
--------------------------
この動画だとぜいたくなことに一緒にハモッてくれるコーラスの人がいますが、すごく釣られそうになるので、イントロをよく聴いてメインのメロディラインを歌いましょう。
この歌で意味を覚えて欲しい単語は、唯一、Tight(タイト=きつい、きつく、しっかりと)です。女子が履いてるタイツと語源は同じでしょうね。英語には最後に'er(アー)'をつけるとさらに意味が強くなる場合(比較級という)が多いですが、この場合はTight(タイト)の比較級がTighter(片仮名ではタイター、だけど発音はタイラ~にしか聞こえませんね)ってことだけ分かってればいいんじゃないでしょうか。
まあ、細かいことは気にせず、英語の歌で"Hold me tight"(ほーみーたい♪=強く抱きしめて)というフレーズはよくあります。tightはタイツの仲間ってことで、なんとなくキツソウと思い出してもらえればよいかと。
The Miracles - You've Really Got A Hold On Me (Karaoke)
You've Really Got A Hold On Me
I don't like you, but I love you
Seems that I'm always thinkin' of you
Though you treat me badly, I love you madly
You've really got a hold on me
You really got a hold on me
Baby, I don't want you, but I need you
Don't wanna kiss you, but I need to
Though You do me wrong now, my love is strong now
You've really got a hold on me
You really got a hold on me
Baby, I love you and all I want you to do
Is just hold me, hold me, hold me, hold me
Tighter, tighter
I wanna leave you, don't wanna stay here
Don't wanna spend another day here
Though I wanna split now, I can't quit now
You've really got a hold on me
You really got a hold on me
Baby, I love you and all I want you to do
Is just hold me, hold me, hold me, hold me
You really got a hold on me
I said you really got a hold on me
You know, you really got a hold on me
You know, you really got a hold on me
I said you really got a hold on me
You know, you really got a hold on me
あれ?ここはどう歌うんだっけ?と思ったら、
ミシェル・ンデゲオチェロの歌を聴いて思い出しましょう。
この女性シンガー、ささやくような歌い方で、かなり渋いけどイイ声してます。周りのオジサンたちの超リラックスぶりにも注目。
Meshell Ndegeocello " You really got a hold on me "
--------------------------
最後に!ビートルズのバージョンです。まあ、これが一番有名なのかな、実は。
やはりTighterがキモですねー。
The Beatles-You've Really got A Hold On Me
--------------------------