![](https://blogimg.goo.ne.jp/thumbnail/0e/ad/af21595e377812be90896bd34a190e93_s.jpg)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/thumbnail/34/72/4d78455598b78c9872e840f517c1c71e_s.jpg)
エジプトの人気サッカー・チーム、アル=アハリー百周年記念のコカコーラ缶発見。(画像はクリックで拡大します。右側の方が文字が良く見えます。)
【途中で無線が途切れてしまったので、2007/08/31(エジプト時間) 追記】
النادى الأهلى
CocaCola الكورة داماً أحلى مع
アル=アハリー・クラブ100周年の公式飲料、ボールはいつもコカコーラとともにより美しい、とでもなりましょうか。
1~2行目で ي に点点がなく、アリフ・マクスーラのようになっていますが、エジプトではありがちなこと。最後の一文はエジプト方言で、كورة は、正則アラビア語の كرة のこと、دايمًا は دائمًا のことです。良い、というのを حلو というのも(原義は「甘い」など)エジプトっぽいかもしれません。正則アラビア語だったら、أحسن や أفضل を使うところかも。