You Tubeの機能で「字幕」というのがあります。
動画の右下に並んでいるアイコンの一番左端をクリックすると字幕が表示さます。
内容を解析して、音声を字幕で表示してくれるのですが、とんでもない聞き違いがギャグの領域になってます。
わたしのアップした「中華そば児ノ木」の煮干しまぜそばの翻訳に抱腹絶倒!一番笑えたところをキャプチャーしました。
… 刻み玉ネギ。
これをしっかり混ぜると焼きそばのような風貌になります。
というコメントがへべれけの字幕になってます。
… きたねたまにナビ
これをしっかりが出ると亡き祖母のような風貌になります
なんじゃこりゃ?
丼の中に死んだお婆ちゃんが現れるのか?
そんなオカルトなまぜそばは怖い〜〜
設定で他の言語にもなるらしいですが、きっと笑える結果になるんでしょうね。
これが元の動画です。
試しに字幕ボタンを押してみて〜