鮮やかな記憶

日々前向きに頑張っていく

中国語

2005-10-30 03:29:50 | 随筆
台湾では使う中国語と中国では使う中国語はどこか異なりますか。その質問は外国人にとって、ちょっと難しいかもしれないと思います。まず、一番異なるのは文字です。台湾では繁体字を使って、中国では簡体字を使います。例えば、絵です。「圖片」と「图片」です。「圖片」は繁体字で、「图片」は簡体字です。
繁体字と簡体字はちょっと異なります。外国人にとって、繁体字はもっと難しいかもしれないと思います。繁体字の筆画は簡体字よりもっと多くて、複雑です。でも、繁体字ても簡体字ても、両方の読み方と発音はまったく同じです。二つ目、異なるところは調子です。その部分は説明をしにくいですから、比喩を使いたいと思います。日本では皆様は日本語を使っています。日本語を使うとはいえども、地方によって調子も同じじゃないでしょう。英語も同じな場合だと思います。
最後の異なるところは部分の使い方です。例えば、Good morningは日本語でおはようございますといいます。台湾では「早安」といいます。中国では「早上好」といいます。実は両方の中国語も正しくて、標準です。ただ使う習慣はちょっと同じじゃないだけなのです。

KE睡蟲+貪吃鬼=YOSIKO

2005-10-29 19:30:20 | 中国語
這個星期,總是會夢到一些自己覺得很妙的夢,而且,起床之後就不太記得內容了,一定是因為我還沒睡醒,所以腦袋還沒開始運轉。這個星期,讓我覺得過得異常的累,睡眠不足是一項重要的因素。不過,其實我也不太確定這個算不算是睡眠不足,每天都睡六個小時左右,當然,假日例外,因為絕對會超過六個小時。該不會六個小時對我而言還是不太足夠?應該是不至於吧!?睡太久起床之後也很累耶!為什麼?為什麼?為什麼?頭頂上一堆問號。健康狀態也應該沒有以前那麼好了,真糟糕,而且又很愛到處亂吃,愛吃就算了,吃進胃裡頭的還是以垃圾食物居多,這個應該會影響到記憶力吧!?怪不得記憶力也有退化的跡象,喔!媽媽咪呀!!都怪台灣吃的東西太好吃了啦!

客家菜包(客家風野菜まん)

2005-10-25 23:33:26 | 文化
客家人の伝統的な食べ物のひとつを紹介したいと思って、その食べ物も私が好きな食べ物のひとつです。それは客家菜包(客家風野菜まん)です。伝統的な客家の食べ物です。もち米で作っているので外観は白いお餅です。お餅の上部はとさかのような形で作ります。お餅の中に豚肉、しいたけ、干しえび、切干大根と一緒に炒めた材料をたっぷり入れます。炒めた材料の中に塩と胡椒を加えます。ですから、味は塩辛くて、ちょっと辛いです。食べたことがない人はぜひ食べてみてください。
~添削後の部分はHiroさんからヘルプをしていただきました。Hiroさん、ありがとうございました。

星期日症候群

2005-10-23 17:46:22 | 中国語
昨天晚上,終於把哈利波特第六集—混血王子的背叛給看完了。看得我是一把眼淚一把鼻涕,因為阿不思‧不利多被石內卜給殺了,怎麼會這樣呀?石內卜,你這個大壞蛋,什麼混血王子,真是讓我氣得牙癢癢的。(我好像太入迷了) 害我現在開始在期待第七集能快點推出。
今天下午,和學姐一起看了一部名為金龜車賀比的電影,是由琳賽蘿涵所主演的,內容還滿好笑的。可是,歡樂的時光總是過得特別地快,待電影結束後,我便得乖乖的回歸現實生活繼續和我的作業及報告奮戰。唉!真是要命了,每次只要一過到星期日,心情就好不起來,因為隔天又必須早起上課,看來我不是位好學生,真是糟糕。

迎新

2005-10-15 19:55:12 | 中国語
昨天,系上為新生舉辦迎新,感覺比上一次的迎新成功許多,氣氛有出來。首先,是由樂團開場,也順便暖場,樂團是由二年級一位學弟唸其它學校的朋友所帶來的表演。之後,便是這次迎新的最主要目的―認養活動,由二年級的學長姐們各抽一顆粉紅色的心型氣球,每顆心型氣球上頭都寫著一個號碼,而那個號碼便是自己的學弟或學妹了。
那個時候,場面還真有點混亂,因為大家都在找自己的學弟妹,好險沒有場面失控。然後,系上有為大家準備了茶及一些零食,只要找到了自己的學弟妹之後,便可以去聚餐、聊聊天了。接下來的活動―天旋地轉,也就是所謂的遊戲競賽時間,每個人都high到最高點,而且笑料百出。整個迎新的結尾以倒數計時,然後放煙火作為ending,也是個很漂亮的結束。
這次的迎新是針對二年級對一年級的迎新,整個活動結束後,讓我有種說不出的感慨,由於我所唸的科系是系上四技部的第一屆,所以我沒有所謂的學長姐,而應華系的學姐是由於我一年級和她住同一個寢室所認識的關係,到現在我們依然還是很好,她是個很nice的學姐。雖然我也有學妹,不過那位學妹對我來說只是形式上的而已,因為我和她實在是超級的不熟,我甚至可以說我們二個人是陌生人,因為我們只在迎新的時候說過五句話右左,然後就沒下文了。
在部分某些時候,我就會覺得一般傳統大學和四技的不同點在哪裡了,雖然我不曾唸過一般傳統大學,不過就自己所知道的一般傳統大學的範圍內,相信應該不會差太遠才是。我想說的是,一般傳統大學對於迎新這件事情算是比較在行,而且直屬的學長姐及學弟妹應該都會滿熟的吧!這是一件很棒的事,我其實是還滿羨慕的,不過,這也沒辦法,因為系上的系學會才成立第二年,許多事情都在摸索中,我相信有一天系上的系學會也可以做到這樣的。

ハリーポッター

2005-10-12 21:42:34 | 随筆
クラスメートの張さんは私にハリーポッター第六巻—混血の王子を貸してくれました。私はハリーポッター第一巻—賢者の石から第五巻—不死鳥の騎士団まで、もう全部読みました。混血の王子は最近読んでいます。ハリーポッターシリーズは映画も作りました。私は小説のほうが好きです。想像力を刺激されますから。それから、小説は映画より面白いと思います。
初めて、ハリーポッターシリーズの小説を読むとき、もう夢中になりました。このシリーズの小説の中で、私は第三巻—アズカバンの囚人が一番好きで、本も買いました。私はハリーポッターのファンです。J.K.ローリングさんは本当にすごいです。ハリーポッターというシリーズの小説を書いて、魔法の世界を創造します。今のJ.K.ローリングさんはイギリスの女王よりお金持ちになりました。
人物の中で、一番好きな人はハーマイオニー・グレンジャーさんです。彼女は頭がよくて、勉強が上手ですから。ところで、台湾と日本の小説の表紙の絵はちょっと違います。私はどちらも好きです。表紙は絵は国によって同じじゃないでしょう。
ハリーポッターシリーズの中国語と日本語と英語の名前です。
第一巻:神秘的魔法石/賢者の石/Harry Potter and the Philosopher's Stone
第二巻:消失的密室/秘密の部屋/Harry Potter and the Chamber of Secrets
第三巻:阿茲卡班的逃犯/アズカバンの囚人/Harry Potter and the Prisoner
     of Azkaban
第四巻:火盃的考驗/炎のゴブレット/Harry Potter and the Goblet of Fire
第五巻:鳳凰會的密令/不死鳥の騎士団/Harry Potter and the Order of the
     Phoenix
第六巻:混血王子的背叛/混血の王子/Harry Potter and the Half-Blood Prince

TOKESO?

2005-10-05 13:11:58 | 中国語
我有一個個性很可愛的奶奶,記得有一次她剛從菜市場回來,然後一看到我便笑嘻嘻地對我說:「我有買TOKESO喔!」「TOKESO?」我滿臉疑惑、頭上一堆問號,腦子飛快地運轉,並搜尋著TOKESO這個單字。因為我和奶奶講話百分之八十五都是使用客家話(另外百分之十五因為我也有不會講的客家話,那個時候就只能用國語啦!),所以,當時我還在想會不會是我不曾聽過的新單字!?可是越想越不對呀!TOKESO的發音明明就很像日文呀!
「對呀!妳不是很喜歡吃嗎?」奶奶又補了一句。我很喜歡吃!?那怎麼可能連我自己都不知道呢?「奶奶,TOKESO到底是什麼東西呀?」我真的是想破頭都想不出來奶奶口中所謂的TOKESO到底是什麼東西。況且,就我目前所知道的日文單字當中,也沒有TOKESO這個字,我連字典都找過了,還是一樣得不到結果。「TOKESO就是吃起來酸溜溜的那種水果。」奶奶很努力的解釋想讓我知道她說的是哪一種水果,只可惜我還是無法理解。「唉呦,奶奶妳把水果放在哪裡?我自己去看比較快。」我一開始直接去看不是得了嗎!竟然沒想到,我真是個阿呆。
「在冰箱啦!」奶奶道。我飛也似地就跑到廚房去找奶奶口中的TOKESO,結果,我真的是被奶奶給打敗了啦!原來奶奶嘴上一直說的TOKESO就是百香果啦!我急急忙忙地跑去和奶奶說:「奶奶,這個國語叫百香果啦!不是TOKESO啦!要記起來喔!」怎麼會差這麼多呀?之後,我問遍全家人什麼是TOKESO,結果根本就沒有人知道嘛!TOKESO,該不會是奶奶自己自創的字吧!?因為事後我有再去查日文字典,日文的百香果唸法是パッションフルーツ。唉!奶奶怎麼會這麼可愛呀!

六個月

2005-10-02 19:33:18 | 中国語
好久沒用中文PO網誌了,之前一直強迫自己練習用日文寫網誌,所以一連好幾篇都是日文。不過,由於目前的我還是無法用日文很貼切的來形容及表達,所以寫出來的東西都還滿平淡的,內容也不是很豐富。因此,在我悶了一段時間之後,決定這一篇無論如何都要用中文。
前幾天才發現到一件事,原來我的部落格已經陪我半年了,回顧這半年來的點點滴滴,讓我覺得很踏實,這些回憶不會因為時間的消逝而被我遺忘。最近的我老是覺得時間不夠我用,怎麼會這樣呢?「大三是大學四年當中最最忙碌的一年。」學姐是這麼和我說的。先前,妹妹也曾和我抱怨說:「姐,我快要累死了啦!每天都很忙,作業、考試多得像堆山。」我無奈地道:「這是理所當然的呀!都已經是專四了耶!我自己也是忙得要命。」
2007年時,我們家會有四個小朋友同時畢業,我(四技)、大妹(五專)、小妹及堂弟(國中),我想到時候應該會很熱鬧吧!?時間過得真的好快呢!剩不到二年了。還記得今年堂妹才剛從國中畢業,再過不久就要換我們四個了,不過應該不會巧到我們四個人的畢業典禮都是在同一天吧!?如果是這樣的話,那真的很不可思議。