福岡発 コリアフリークなBlog

「許さんばい!安倍政治」
韓国や韓国語に関する雑学メモ。筆者は福岡在住の自称「ヲタク」。Since 05/9.14

韓国女性のSライン

2010年03月17日 |  ○語彙と表現

韓国語の新造語で「S라인(Sライン)」と言えば、女性の胸から
腰にかけてのボディラインのことを指す。場合によっては、端的に
女性の体系を横から見た場合の胸とヒップのラインのことを指す。
(ネイバー・オープン辞典より)

もちろん、女性によってはどの角度から見ても「O」や「U」、あるいは
「I」、さらには「B」に近い人もいるので、女性がみな「Sライン」を
持っているとは言えない。


△「きさまァア!余計なアルファベットが
多すぎるんだヨッ!

非武装地帯の女性の過半数を
敵に回すつもりなのかアッ!


最近、タイトな黒のコスチュームに身を包んだ少女時代のユリが、
魅力的な「Sライン」をファンの前に披露したとのこと。


△少女時代のユリ(マイデイリー)

どうやら、ユリには、「ヲタク」と同世代の中年男性のファンが
多いようである。

複数の韓国メディアが、ユリの「Sライン」に魅了される韓国の
中年ファンの様子を報じていた。

ここではニュースエンの記事を一部、翻訳練習させてもらった。


△「非武装地帯では、私のSラインのせいで、
夜も眠れないオスが多いっていう話は耳にしています


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

■블랙소시 유리의 섹시한 S라인,
삼촌팬 입도 못 다물어~

ブラックコスチュームの少女時代 ユリ、
悩殺ボディラインで中年ファン魅了
(ニュースエン 3月13日)

블랙소시로 분한 소녀시대의 아찔한 모습에 삼촌팬
들이 입을 다물지 못했다.
黒のコスチュームに身を包んだ少女時代の悩殺ボディが、
中年男性ファンをうっとり魅了した。

3월 13일 방송된 KBS 2TV '연예가중계'에서는 지난
2월 27일과 28일 양일간 서울 송파구 방이동 올림픽
공원 펜싱경기장에서 열린 앙코르 콘서트를 전했다.
3月13日放送されたKBS第2放送「芸能レポート」で、2月27、
28日の2日間、ソウル市ソンパ区のオリンピック公園フェンシング
競技場で開かれた少女時代のアンコールコンサートの模様が
紹介された。

이날 무대 위에 등장한 소녀시대(태연 윤아 제시카
수영 효연 유리 티파니 써니 서현) 멤버들은 색다른
모습을 선사했다. 특히 블랙 소시로 분해 S(에스) 라인
공개한 유리. 이후 삼촌팬들이 입을 다물지 못하는
모습이 함께 비춰졌다.
同舞台で少女時代(テヨン、ユナ、ジェシカ、スヨン、ヒョヨン、ユリ
ティファニー、ソニー、ソヒョン)は、これまでとは一風変わった姿を
披露した。特に、タイトな黒のコスチュームに身を包んだユリ
セクシーなボディラインを披露するや、魅了された中年ファンらが
ポッカリ口を開けたままユリを見つめる様子がテレビに映し出された

-以下省略-


(終わり)


       ← 応援のクリックをお願いします。 


この記事についてブログを書く
« 屋塔房とは? | トップ | 朝鮮学校とイスラム学校 »
最近の画像もっと見る

 ○語彙と表現」カテゴリの最新記事