ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

箴言29章18節 ☆

2022-08-27 10:50:37 | 箴言

箴言29章18節 ☆

 

未来のヴィジョンのない所では、民は抑制を捨てる。☆
しかし、トーラーを守る民は幸いである。

 

未来のヴィジョン{天からの啓示・未来像・幻}のない所では、民は抑制を捨てる。☆{制限を投げ捨てる・ほしいままにふるまう:ニフアル態未完了形}
しかし、トーラー{律法}を守る民は幸いである。
{(今までわからなかったこと・隠されていたものを)明らかにすること、暴露、すっぱ抜き、漏らすこと、発覚、暴露された事物、意外な新事実、明らかにされた事実、天啓、啓示、素破抜き、暴露、はつげん}
{手放す:復讐し、避け、裸にし、戻り、裸にし、滅び、プリミティブルート。緩める。暗黙のうちに、暴露し、却下する。比喩的には、赦し、始める――復讐し、避け、裸にし、戻り、させ、裸にし、裸にし、滅びさせ、拒否し、覆い隠す}
{民俗、男性、国家、人々、アマームから。民(集まった単位として)。具体的には、部族(イスラエルの部族のように)。したがって、(集合的に)軍隊または従者。比喩的には、群れ――民衆、人間、国家、人民――}
18 幻がなければ、民はほしいままにふるまう。
しかし律法を守る者は幸いである。
※若者には未来像よりヴィジョンのほうがわかりやすいでしょうか。



コメントを投稿