日々の生活と旅行の日記

旅行、料理、パソコン、英語等の情報発信

いななごくぎ煮

2011-03-03 20:07:52 | 料理

今日からいかなごの漁が解禁となったそうで、スーパーでもいかなごが並びました。 くぎ煮を炊く時期になると春の訪れを感じます。 ざらめ、しょうゆ、酒、みりんを沸騰させた後しょうがの千切りを入れ再度沸騰したらいかなごを2~3回に分けて入れます。 沸騰したらあくをとり銀紙に2~3か所穴をあけ蓋をし強火で煮汁が表面から見えなくなるまで炊き、その後弱火で煮汁が底に少しになるまで煮詰める。

調味料の量: いかなご1Kgに対して ざらめ(250g)、 しょうゆ(225cc)、 酒(90cc)、 みりん(30cc)、 しょうが(50g) ですが好みによってさんしょを入れてもよいです。

まだ漁の解禁直後のせいかいかなごが小さく柔らかかったのでいつものようにはうまく出来ませんでした。  残念でしたが次回いかなごを選んでチャレンジしたいと思います

                          


関係代名詞としての'"as"

2011-03-03 09:22:19 | 英語

as は関係代名詞として用いられますがその用法は二通りに大別される

1) 先行詞に same, such があるとき、それと対応的に用いる

   the same watch as mine (I lost)

     such book as I do not understand

2) 挿入的に用いられる文句の冒頭におかれる。 先行詞になるものは単一の名詞のこともあるが、それまで述べたことである事   が多い。

次の例は前原外務大臣がニュージランド地震の被害者の家族を政府専用機に搭乗させると発言したが、実際は出来なかったという記事の抜粋。 前原大臣の "a slip of the tongue" ということでしょうか? 少し多いような気がしますが

A government source said the original plan for the kin of the victims to also return to Japan via the government plane was canceled because the aircraft could not accommodate all of them, as was the case in the outbound flight. (The Japan Times  Mar 01, 2001).