杉並からの情報発信です

政治、経済、金融、教育、社会問題、国際情勢など、日々変化する様々な問題を取り上げて発信したいと思います。

【YYNews仏日語ブログ記事】 "L'actuel capitalisme super-financier" est ・・! 現在の『超金融資本主義』は『クソンショック』から生まれた!(No1)

2021年06月09日 22時37分05秒 | 政治・社会
Bonjour! Tous!  
                          
みなさん こんにちは!

Veuillez donc trouver ci-dessous le blog franco-japonais partnt du scenario de l'emmission d'hier du 03.02.2021.

昨日水曜日(2021年06月09日)夜に放送しました【YYNewsLive仏日語放送No.3248】の放送台本を加筆訂正しました仏日語ブログ記事をお読みください。
______________________

【Video】 35m26s

http://twitcasting.tv/chateaux1000/movie/686826244

【Video】
______________________

Je m'apelle Ysuhiko Yamazaki.

山崎康彦と申します。

Je suis un journaliste independant de media-internet.

私は独立系のネットジャーナリストです。
                  
Je suis egallement un activiste politico-social.

同時に私は政治&社会運動の活動家でもあります。

Je fais tous les jours sauf samedi et dimanche l'emmission en japonais 【YYNewsLIve】par TwitCasing a 21:00 a l'heure localle depuis plus de 8 ans.

私は日本語放送【YYNewsLive】を土曜日と日曜日を除く毎日午後9時から配信しすでに8年以上になります。

A chaque emmission j'ai environ 500 spectateurs.

毎回約500名の方が視聴されています。
                                 
J'ai commence l'emission franco-japonaise le 07 Octobre 2015 pour le but de m'adresser directement aux 220 millions de peuple franco-phone dans le monde entier pour faire les savoir la verite cachee et inconnue surle Japon et sur le monde.

私は隔週水曜日夜に仏日語放送を2015年10月7日からを開始し、日本と世界の隠され知らざる真実を世界2億2千万人のフランス語圏の人々に直接伝える放送をしています。
_____________________________

【Blog franco-japonais】【仏日語ブログ記事No.3658】

■ "L'actuel capitalisme super-financier" dans le quel "la monnaie" domine tout est ne de "la suspension de la conversion des dollars et de l'or (le choc Nixon) " soudainement annoncee par le President Americain Nixon le 15 aout 1971 ! (No1)

『カネ』がすべてを支配する現在の『超金融資本主義』は1971年8月15日に突然リチャード・ニクソン米大統領が発表した『ドルと金の兌換停止(ニクソンショック)』から生まれた!(No1)

Qu'est-ce que "le choc Nixo n" ? (Extrait de Wikipedia)

『ニクソショック』とは何か? (Wikipedia抜粋)

"Le choc Nixon (le choc de Dollar Shock) "fait reference a un changement important dans le cadre de l'economie mondiale du a la suspension de la conversion des billets en dollars americains et de l'or (1 once = 35 $) annoncee brutalement le15 aout 1971 par le President Nixon des Etats Unis.

『ニクソンショック(ドル・ショック』)とは、1971年8月15日にニクソン米大統領が、それまでの固定比率(1オンス=35ドル)による米ドル紙幣と金の兌換の一時停止を突然発表したことによる、世界経済の枠組みの大幅な変化を指す。

Le nom de "le choc Nixon" vient de l'annonce de ce changement de politique par le President Richard Nixon.

当時のリチャード・ニクソン大統領がこの政策転換を発表したことにより『ニクソン』の名を冠する。

Jusqu'alors, "le dolla" etait la seule monnaie qui pouvait etre echangee contre de l'or et "le systeme monetaire international de Bretton Woods " a fonctionne avec le dollar comme monnaie principale.

それまでは金と交換できる唯一の通貨が『ドル』でありドルを基軸通貨として『国際通貨制度・ブレトン・ウッズ体制』は機能してきた。

Ce qu'on appelle "le Choc", c'est que "le systeme de Bretton Woods" s'est effondre brutalement en "arretant l'echange de dollars et d'or" en raison de la forte diminution de la quantite d'or detenue aux Etats-Unis.

『ショック』と呼ばれるのは、米国の金保有量の激減による突然の『金とドルの交換を停止』によって『ブレトン・ウッズ体制』が『崩壊』したからである。

Elle n'a pas ete informee a l'avance et l'annonce soudaine a ete extremement surprenante et a eu par la suite un impact majeur sur l'economie mondiale.

この兌換一時停止は諸外国にも事前に知らされておらず、突然の発表で極めて大きな驚きとともにその後世界経済に大きな影響を与えた。

▲ Comparez "les prix de l'or et du dollar" avant et apres "le choc Nixon" !

『ニクソンショック』以前と以後の『金とドルの価格』を比較する!

Avant "le choc Nixon (15.08.1971)", le prix de l'once d'or (31,1034768 grs) par rapport au dollar etait fixe a 35 $.

"ニクソンショック"以前の金1オンス(31.1034768 grs)の対ドル価格は『35ドル』に固定されていた。

Le prix de 1 once d'or par rapport au dollar aujourd'hui (25.05.2021) est de "1 882,16 $".

今日(2021.05.25)の金1オンスの対ドル価格は『1,882.16ドル』である。

▲ En comparant "le prix du dollar contre l'or " avant "le choc Nixon" et maintenant, nous pouvons voir ce qui suit !

『ニクソンショック』以前と今の『ドルの対金価格』を比較すると次のことがわかる!

On peut voir que "le prix du dollar contre l'or" n'a vraiment valu que "1,85 %" au cours des 50 annees apres "le choc Nixon (15 aout 1971)" jusque a l'aujourd'hui (25.05.2021).

『ドルの対金価格』はニクソンショック(1971年8月15日)以降今日(2021年05月25日)までの50年間で実に『1.85%』の価値しかなくなったことがわかる。

En d'autres termes, le dollar a perdu (deprecie) la valeur de "98,15%" par rapport a l'or au cours des 50 dernieres annees.

すなわちドルはこの50年間で金に対して『98.15%』の価値を失った(減価)ことになるのだ。

"La depreciation de 98,15 %" de "la devise du monde, le dollar" a naturellement rendu "la valeur" de la monnaie de chaque pays du monde encore plus "depreciee" !

『世界基軸通貨・ドル』の『98.15%減価』は当然ながら各国の貨幣の『価値』をそれ以上に『減価』させた!

▲ Pourquoi le dollar s'est-il deprecie de " 98,15 % " par rapport a l'or au cours des 50 dernieres annees ?

なぜドルはこの50年間で金に対して『98.15%』も減価したのか?

En raison de "la suspension de la conversion des dollars et de l'or" par"le chocNixon", la Banque Centrale Americaine FRB (la banque privee dont les actions les banques Rothschild possedent a 100 %) qui monopolise "les droits d'emission de monnaie" pourrait reimprimer autant sans support en or.

『ニクソンショック』による『ドルと金の兌換停止』によって『貨幣発行権』を独占する米中央銀行FRB(ロスチャイルド系銀行が100%の株を所有する民間銀行)は、金の裏づけがなくともドルをいくらでも増刷できるようになったのである。

Une once d'or contre dollar avant "le choc Nixon" etait de "35$" mais le prix d'aujourd'hui est de "1.882,16$", ce qui signifie que le prix de l'or" contre dollar devient "53,77 fois" avant "le choc Nixon".

ニクソンショック以前の金1オンスが『35ドル』であったのが今日の価格が『1,882.16ドル』であるということは、『金の価格』がドルに対してニクソンショック以前の『53.77倍』になったということである。

Cette "envolee du prix de l'or contre le dollar" n'est pas due a "une demande d'or" accrue au marche, mais elle est le resultat de la reimpression par FRB des billets de dollar "53,77 fois" au cours des 50 dernieres annees depuis 1971.

この『ドルに対する金価格の暴騰』は『マーケットの金の需要』が高まったからではなく、米中央銀行FRBが1971年以降この50年間に『53,77倍』のドル紙幣を増刷した結果なのである。

▲ Il y avait autrefois "l'etalon absolu" pour "la monnaie" de chaque pays du monde et c'etait "l'or" !

かつて各国の『貨幣』には『絶対基準』が存在しそれは『金』であった!

Les grands nationas europeenes qui avaient mis en place "l'etalon d'or" dans lequel "la monnaie" pouvait etre converti en "l'or" etaient stables dans "la monnaie" meme lorsqu'elles sont passees de nations agricoles aux nations industrielleset ont atteint un developpement sans precedent.

『貨幣』が『金』と兌換できる『金本位制』を実施していたヨーロッパの主要国家は、農業国家から工業国家に転換し空前の発展を遂げた時代でさえ『通貨』は安定していた。

Franc francais : stable pendant "100 ans" de 1810 a 1910.

フランス・フラン:1810年から1910年の『100年間』安定を保った。

Florin hollandais : stable pendant "98 ans" de 1816 a 1910.

オランダ・ギルダー:1816年から1910年の『98年間』安定を保った。

Franc suisse : stable pendant "86 ans" de 1850 a 1936.

スイス・フラン:1850年から1936年の『86年間』安定を保った。

Franc belge : stable pendant "82 ans" de 1832 a 1910.

ベルギー・フラン:1832から1,910年の『82年間』安定を保った。

Couronne suedoise : stable pendant "58 ans" de 1873 a 1931.

スウェーデン・クローネ:1873年から1931年の『58年間』安定を保った。

Lire italienne : stable pendant "31 ans" de 1883 a 1910.

イタリア・リラ:1883年から1910年の『31年間』安定を保った。

(Reference / Citation)

(参考・引用文献)

Le livre de l'economiste chinois Song Hongbing "Rosschild, History of Currency Stealing and its Scenarios" (le 20 mai 2009, publie par Random House Kodansha)

中国経済学者宋鴻兵(ソン・ホンビン)氏著作『ロスチャイルド、通貨強奪の歴史とそのシナリオ』(2009年5月20日ランダムハウス講談社発

(fin No.1)

(No.1おわり)

******************************
【Informations From Suginami】 【YYNews YYNewsLive】
Yasuhiko Yamazaki
e-mail: yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
***************************
*************************
【杉並からの情報発信です】【YYNews】【YYNewsLive】
情報発信者 山崎康彦
メール:yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
*************************
この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 【今日のブログ記事No.3657】... | トップ | 【Blog FrancaisNo.3658】■ "... »
最新の画像もっと見る

政治・社会」カテゴリの最新記事