以下のメッセージを8ヶ国語(フランス語、英語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、韓国語、中国語、ロシア語)で世界に発信しました。
【日本語メッセージ】
”世界市民の皆さんに日本からのメッセージです。広く情報拡散してください。
日本の革命的政治家小沢一郎氏は日本の検察がでっち上げた事件で起訴され、4月26日の「魔女狩り裁判」の一審判決次第では刑事犯にされる危険がある。”
(1)フランス語
. . . 本文を読む
(photo:Mr.Ichiro Ozawa)
Это сообщение было отправлено из Японии для вас гражданами мира.
Пожалуйста, его широкое распространение.
”Революционная японский политик Итиро Одзава будет риск судья по уг . . . 本文を読む
(photo:Mr.Ichiro Ozawa)
请广为分发。
”革命的日本政治家小泽一郎将是一个刑事法官的风险,在检察官的政治inventtee
japonais.The判断OG“审判的第一实例是女巫狩猎”将是2012年4月26日。” . . . 本文を読む
(photo:Mr.Ichiro Ozawa)
이 메시지는 세상 당신이 시민을 위해 일본에서 발송 . . . 本文を読む
(photo:Mr.Ichiro Ozawa)
Si prega di distribuirlo ampiamente.
"Il rivoluzionario politico giapponese Ichiro Ozawa sara` il rischio di giudice penale in un inventtee politica da parte dei procuratori
. . . 本文を読む
(photo:Mr.Ichiro Ozawa)
Por favor, distribuya ampliamente.
”El revolucionario poli'tico japone's Ichiro Ozawa, sera' un riesgo de juez penal en un inventtee poli'tica de los fiscalesjaponais.
The ju . . . 本文を読む
(photo:Mr.Ichiro Ozawa)
Bitte verteilen Sie es weit verbreitet.
"Die revolutionare japanische Politiker Ichiro Ozawa wird die Gefahr von kriminellen Richter sein in einer politischen inventtee durch . . . 本文を読む
( photo:Mr.Ichiro Ozawa)
Please distribute it widely.
"The revolutionary Japanese politician Ichiro Ozawa will have a risk tobe judged criminal in the political case invented by the japanese
prosec . . . 本文を読む
(La photo Mr.Ichiro Ozawa)
Ce message a ete envoye du Japon pour vous des citoyens du monde.
Veuillez le diffuser largement.
"Le revolutionnaire politicien japonais Ichiro Ozawa aura un risque d'et . . . 本文を読む
3月の「日曜勉強会」は3月25日(日)の予定でしたが、同じ日に「小沢一郎
氏無罪!不当裁判糾弾デモ(新宿)」と重なったためデモ参加を優先す るため
に急遽中止させて頂きました。
この分を4月11日(日)午後4時半-7時半時にルノアール新宿区役所横2Fで
開催したいと思いますので皆様のご参加をお願いいたします。
記
■4月1日(日)午後4時半-7時半時「日曜勉強会」 . . . 本文を読む
昨日(3月25日)午後3時から新宿の柏木公園から出発したデモ「小沢一郎氏
無罪!不当裁判糾弾デモ」に参加してきました。
デモ隊は柏木公園を出発する時点で130名弱の参加者でしたが、柏木公園→青
梅街道→甲州街道→明治通り→新宿通り→柏木公園のコースを約1時間 半かけて一
周する中で、数千の沿道の人々がデモ隊のシュプレヒコールと看板に注目してく
れました。デモに途中参加する人が増え最後には150名 . . . 本文を読む