普段何気なく使っている言葉に「ああ、それで良いです。」という言葉があります。
しかし、この言葉は使うなと習ってきました。
「それで」の「で」は、
「仕方が無い」「妥協する」「もっと良いのがあったら他にする」
こんな気持ちが込められています。
従って、その言葉を投げかけられた側は
なんだかついでに自分を扱われたような気になってしまいます。
もしも自分が言われるとしたらどんな言葉に靡(なび)くでしょうか?
「ああ、それも良いねぇ」
「ああ、それが良いねぇ」
こんな風に言われると、なんだか嬉しくなってしまいそうです。
「それも良い」と言われるとなんだかセンスを誉められたような気になりますし
「それが良い」と言われれば「ズバリ的中!」なんだかすごい事をしたように感じ
自分の事を良く見てくれているんだと嬉しくなってしまいます。
「で」は使っちゃダメ!
使うなら「も」か「が」ですね。
たった一文字がやる気を変えてしまう一例でした。
しかし、この言葉は使うなと習ってきました。
「それで」の「で」は、
「仕方が無い」「妥協する」「もっと良いのがあったら他にする」
こんな気持ちが込められています。
従って、その言葉を投げかけられた側は
なんだかついでに自分を扱われたような気になってしまいます。
もしも自分が言われるとしたらどんな言葉に靡(なび)くでしょうか?
「ああ、それも良いねぇ」
「ああ、それが良いねぇ」
こんな風に言われると、なんだか嬉しくなってしまいそうです。
「それも良い」と言われるとなんだかセンスを誉められたような気になりますし
「それが良い」と言われれば「ズバリ的中!」なんだかすごい事をしたように感じ
自分の事を良く見てくれているんだと嬉しくなってしまいます。
「で」は使っちゃダメ!
使うなら「も」か「が」ですね。
たった一文字がやる気を変えてしまう一例でした。