みなさん、こんばんは。。
今年から担当している一年生の会話の授業。。。
新しい単語「飛行機」がでてきたので、漢字に仮名を振って黒板に書いたのですが。。。
学生たちが、ざわざわ騒ぎ出して。。。。
何かと思ったら、「飛行機」の「飛」、こんな字は見た事ない、わけわからん。。。とのこと。
そうなんです。。中国の漢字で「飛」は「飞」と簡略化されてるので、わからなかったんですよね。
中国の漢字は簡体字と言って、繁体字(旧字)をかなり簡略化してるのですが、台湾や香港は繁体字(旧字)を使っていて、台湾や香港のドラマなどを見れば、必ず繁体字字幕が付くので、繁体字書けなくても読めないということはないはずなのですが。。。
昔と違って大陸のドラマも面白くなってるし、韓流ドラマも流行ってるし(寒流ドラマの字幕は簡体字)、今の子は香港や台湾のドラマを見る機会が減ってるのかも。。
さて。。。。
12月に入って、徐州も本格的な冬の到来です。
で。。。
ついに。。。
イメージ 1
こいつを使う時がきました。。。
あったかバスクリンです!
しかも、1缶300円ぐらいの安いバスクリンではなく、800円ぐらいするちょっと高級なヤツです。夏休み、中国に戻るときに買って帰ってきたんですよね。
留学生や欧米系の先生の部屋と違って、 僕の部屋はバスタブ付きなんですよね(4年前、今の部屋に引っ越したとき、わーわー文句言って、バスタブ付けてもらったんです)。
これで寒い夜も大丈夫。。。マブカノと一緒にお風呂に入るというのもアリですよね。むふふ
今年から担当している一年生の会話の授業。。。
新しい単語「飛行機」がでてきたので、漢字に仮名を振って黒板に書いたのですが。。。
学生たちが、ざわざわ騒ぎ出して。。。。
何かと思ったら、「飛行機」の「飛」、こんな字は見た事ない、わけわからん。。。とのこと。
そうなんです。。中国の漢字で「飛」は「飞」と簡略化されてるので、わからなかったんですよね。
中国の漢字は簡体字と言って、繁体字(旧字)をかなり簡略化してるのですが、台湾や香港は繁体字(旧字)を使っていて、台湾や香港のドラマなどを見れば、必ず繁体字字幕が付くので、繁体字書けなくても読めないということはないはずなのですが。。。
昔と違って大陸のドラマも面白くなってるし、韓流ドラマも流行ってるし(寒流ドラマの字幕は簡体字)、今の子は香港や台湾のドラマを見る機会が減ってるのかも。。
さて。。。。
12月に入って、徐州も本格的な冬の到来です。
で。。。
ついに。。。
イメージ 1
こいつを使う時がきました。。。
あったかバスクリンです!
しかも、1缶300円ぐらいの安いバスクリンではなく、800円ぐらいするちょっと高級なヤツです。夏休み、中国に戻るときに買って帰ってきたんですよね。
留学生や欧米系の先生の部屋と違って、 僕の部屋はバスタブ付きなんですよね(4年前、今の部屋に引っ越したとき、わーわー文句言って、バスタブ付けてもらったんです)。
これで寒い夜も大丈夫。。。マブカノと一緒にお風呂に入るというのもアリですよね。むふふ