CHAKA With Webfriends (Blog)

人と人との架け橋になる
歌手になりたい

印象的な夕焼け:when the sunset is not red

2010年08月25日 23時18分34秒 | Power Of Love
午前中、先生として
仙台から来ている子に 歌のレッスン一本

I gave a vocal lesson to a girl from Sendai in the morning.


隣の家の花壇に咲いてる、かわいいポーチュラカ

Portulaca blooming in the flower bed next door.
Very cute.


素晴しい生徒さんだった
教えさせてもらって幸せだ
プロの歌手になって、夢を叶えて
たくさんの人を幸せにして欲しい

The girl from Sendai was wonderful.
I felt happy while I was teaching her.
I wish she will achieve her dreams,
become a pro and make a lot of people happy
with her voice.


一旦、帰宅
午後は、今度は生徒として英語のレッスン
国立へ

I went home, took a quick shower, changed my cloth
and then I headed to Kunitachi to take an English lesson.



夏に、ハイビスカスやひまわりなどの
はっきりした色の花もいいけど
芙蓉などの、淡い色の花をふと見ると
涼しげで綺麗だな。
芙蓉の花は女性を花に例える時に
使われることがある。

I like vivid-colored flowers such as
hibiscus or sunflowers in summertime.
but I also like pale-colored flowers like this.
Colors like this seem to cool me down
in this hot weather.

This is "fuyou" in Japanese.
Fuyou is sometimes used when someone likens
a woman to a flower.
I didn't know that they call a fuyou a cotton rose
in English.


cotton roses


昔、叔父さんがメジロ飼ってた

My uncle used to have a pair of Japanese white-eye.



レッスンは、まるで友達との会話のよう。
ニューヨーク生まれの先生は、とってもフランクで
元気で、オープンな、私と同世代の女性。


My teacher is a Japanese woman of the same generation
who was born and raised in New York.
Very frank, funky and open-minded.
Our lesson is like a conversation between two
close friends.


帰り、国立駅の信号で待っている間
すごく印象的な夕焼けだったから、写真を撮った


I took a picture of the sunset while I was
stopping at the red light near Kunitachi station.
It was so impressive.


誰かが言ってた。
夕焼けが赤くない時、空は汚れてないんだって。

Someone told me that the air is clean
when the sunset is not red.


明日も、晴れ、かな?
そしてきっと、また、暑い、ね

It's gonna be sunny and hot tomorrow like today.
この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« おもしろい一日 | トップ | CHAKA先生 »
最新の画像もっと見る

Power Of Love」カテゴリの最新記事