コメント
米の笑いって、
(
odyssey
)
2007-08-09 01:52:29
客席がツッコミなんだよね。
昔のコメディドラマは役者のボケに対して
視聴者側(?)の笑い声を入れてる。
それが丁度コンビのツッコミに相当する訳だ。
わかりやすさで言えば、米式の方が判りやすい。
何故なら、「ここで笑うんだよ」って所で親切にも
笑い声を入れてくれるのだから。
日本の場合はボケとツッコミとの間合い、バランスが
笑いのきっかけになるから、丁度相撲の立合みたいな阿吽の呼吸が必要なのだよ(ちょっと言い過ぎかも(爆
だから、日本の笑いが判りやすいって言うのは誤解だと思うよ。
米の笑いの方がよっぽどシンプルだ。
コメントを投稿する
名前
タイトル
URL
コメント
※絵文字はjavascriptが有効な環境でのみご利用いただけます。
▼ 絵文字を表示
携帯絵文字
リスト1
リスト2
リスト3
リスト4
リスト5
ユーザー作品
▲ 閉じる
コメント利用規約
に同意の上コメント投稿を行ってください。
コメント利用規約に同意する
数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。
昔のコメディドラマは役者のボケに対して
視聴者側(?)の笑い声を入れてる。
それが丁度コンビのツッコミに相当する訳だ。
わかりやすさで言えば、米式の方が判りやすい。
何故なら、「ここで笑うんだよ」って所で親切にも
笑い声を入れてくれるのだから。
日本の場合はボケとツッコミとの間合い、バランスが
笑いのきっかけになるから、丁度相撲の立合みたいな阿吽の呼吸が必要なのだよ(ちょっと言い過ぎかも(爆
だから、日本の笑いが判りやすいって言うのは誤解だと思うよ。
米の笑いの方がよっぽどシンプルだ。