ハッスルおやじ

定年退職後の人生を楽しみながら120歳まで生き抜こうとするオヤジの闘いの記録です

ミャンマーパン事情 Breads in Myanmar

2014-02-07 19:23:34 | 日記

ミャンマー事情シリーズ、今日はパンです

同じアジアで、カンボジアやベトナムはフランスの文化を受け継いで、クロワッサンやパンがとても美味しい

しかしミャンマーのパンは全て生地に砂糖を多く含んでいて甘過ぎる

例えば食パンもかなり糖分がはいっているようでトースターで焼くとすぐに焦げる

私はほぼ毎日お弁当にサンドイッチを作って持参する

昨日は階下のコンビニで普通の食パンが売り切れだったので、山型のものを購入した

今朝、それを端から2枚スライスしてトーストにして朝食を済ませ、そのあと弁当用にさらにスライスすると1枚目で大きな空洞ができた

2枚目では中央部に何か黒いものが出現したので、ちょっと舐めてみたら思い切り甘い

なんとびっくり中にこしあんが閉じ込めてある

言わば食パン型特大アンパンだった

これでサンドイッチは無理なので、今日の弁当はあきらめた

昼に病院近くのベーカリーカフェに行って、チキンバーガーとアイスティーでランチを済ませ、店内を見るとちょっと変わったパンがあったので早速買ってみた

日本のコッペパンにちょっと似ているがだいぶ大きい

表面も柔らかいのでフランスパンではないようだ

これがどんな味なのか、明日の朝の楽しみができた

The Myanmar series, it is “Bread” today.

In Asian region, Vietnam and Cambodia had been influenced by the French culture and they have very nice croissants and breads.

But in Myanmar, all breads ingredients much sugar and they are too sweet.

When I make a toast it becomes bracken soon.

Most of days, I make sandwiches by myself and bring them to the office for a lunch.

Yesterday I bought a loaf of bread at the grand floor of the apartment.

This morning I had sliced two pieces of bread and had them as my breakfast.

Then I sliced further and at the first slice the big cavity appeared in the center.

At the second slice something black part appeared and I tasted it.

Surprisingly it was the bean fine paste of very much sweet.

It was the big “anpan”.

It was not good for the sandwich and I gave up bringing lunch today.

At lunch time I had a chicken burger at the nearest bakery cafe and found a good looking loaf and bought it.

It looked like a coupe in Japan but much bigger.

The surface was soft and it may not a French loaf.

I’m looking forward to tasting it tomorrow morning.