打率も.270と上昇。チームも2位に5.5ゲーム差の首位で、プレーオフ進出も固い。ホワイト・ソックスも見返してやった。偉い。
報知より抜粋。
試合後、指揮官は本音を漏らした。「これまでの4試合、ゴールを挙げるまで私がどれだけ心の中で苦しんだか。こんな試合の監督をやるくらいなら、どこかの炭鉱労働者になったほうがいいと。ただ人生はそういうものじゃない」言葉には精いっぱいの皮肉が込められた。
「今の4人のFWよりもいいFWがいるか、教えてもらいたいものだ。矢野か、高松か、大久保、大黒か。名前を挙げればきりがないが、いいFWは、だれかいるでしょうか。批判を簡単にしてもらっては困る」
結果が出なければ、批判される。それは世の常。だが、指揮官は現代表をベストと断言し、選手をかばった。「私たちのチームはこれまでよりテンポが速いプレーできるようになった。チャンスも昔のチームより多くなった」とジーコ体制以上の進歩も口にした。
今からが正念場。10月4日のガーナ戦は0-3で敗戦とみる。
試合後、指揮官は本音を漏らした。「これまでの4試合、ゴールを挙げるまで私がどれだけ心の中で苦しんだか。こんな試合の監督をやるくらいなら、どこかの炭鉱労働者になったほうがいいと。ただ人生はそういうものじゃない」言葉には精いっぱいの皮肉が込められた。
「今の4人のFWよりもいいFWがいるか、教えてもらいたいものだ。矢野か、高松か、大久保、大黒か。名前を挙げればきりがないが、いいFWは、だれかいるでしょうか。批判を簡単にしてもらっては困る」
結果が出なければ、批判される。それは世の常。だが、指揮官は現代表をベストと断言し、選手をかばった。「私たちのチームはこれまでよりテンポが速いプレーできるようになった。チャンスも昔のチームより多くなった」とジーコ体制以上の進歩も口にした。
今からが正念場。10月4日のガーナ戦は0-3で敗戦とみる。
細木のテレビ番組をずっと見たいないので、テレビに出なくなったのかと思う。相変わらず視聴率が高いので、間違って顔を見たら、すぐにリモコンでチャンネルを替える。隣から「リモコン、リモコン」と先に、催促が来る。
CNNより抜粋。
Following are reactions from officials and members of the public:
Tokyo taxi driver, no name given
"I don't really care ... after all, the emperor eats off our tax money."
Masahiro Aoyama, 28, university student:
"I thought it would have been better to have a girl because there would be less friction, it would just be settled on Aiko."
Ritsuko Kono, 55, dancing troupe member:
"Personally I didn't think it matters in this day and age if the baby was a boy or a girl but it is, after all, a long respected tradition and I now think it was good that it was a boy and I rejoice from the bottom of my heart."
Emperor Akihito and Empress Michiko
"After we received word that the baby was safely born and that both the mother and the child were healthy, we were relieved. We want to tell them of our pleasure to see this day."
Chief cabinet secretary Shinzo Abe
"I truly feel relieved and happy to receive a report that both the princess and the prince are fine.
どうでもいい人も沢山いる。
Following are reactions from officials and members of the public:
Tokyo taxi driver, no name given
"I don't really care ... after all, the emperor eats off our tax money."
Masahiro Aoyama, 28, university student:
"I thought it would have been better to have a girl because there would be less friction, it would just be settled on Aiko."
Ritsuko Kono, 55, dancing troupe member:
"Personally I didn't think it matters in this day and age if the baby was a boy or a girl but it is, after all, a long respected tradition and I now think it was good that it was a boy and I rejoice from the bottom of my heart."
Emperor Akihito and Empress Michiko
"After we received word that the baby was safely born and that both the mother and the child were healthy, we were relieved. We want to tell them of our pleasure to see this day."
Chief cabinet secretary Shinzo Abe
"I truly feel relieved and happy to receive a report that both the princess and the prince are fine.
どうでもいい人も沢山いる。
報知より抜粋。
外資系企業の米国人社長から「コングラチュレーション」と言葉を掛けられると、天皇陛下は「サンキュー・ベリー・マッチ」と英語で答えられた。
これだけか。
外資系企業の米国人社長から「コングラチュレーション」と言葉を掛けられると、天皇陛下は「サンキュー・ベリー・マッチ」と英語で答えられた。
これだけか。
スポニチより抜粋。
今月18日は午前11時から100万食。10、11月はともに1~5日の午前11時から1日100万食。いずれも一部を除く全国約1000店で展開し、価格は並盛380円(休止前より100円高)、大盛480円(同40円)。12月以降は、今月21日から毎日午前11時~午後3時に販売する北海道地区同様に時間限定で毎日。
インタビューで社長が泣いていたのには驚いた。
380円なら、すき屋の350円より高いので、月に3回食べるとしたら、1回は吉野家、2回はすき屋に行く。同じ350円なら、3回とも吉野家に行く。
今月18日は午前11時から100万食。10、11月はともに1~5日の午前11時から1日100万食。いずれも一部を除く全国約1000店で展開し、価格は並盛380円(休止前より100円高)、大盛480円(同40円)。12月以降は、今月21日から毎日午前11時~午後3時に販売する北海道地区同様に時間限定で毎日。
インタビューで社長が泣いていたのには驚いた。
380円なら、すき屋の350円より高いので、月に3回食べるとしたら、1回は吉野家、2回はすき屋に行く。同じ350円なら、3回とも吉野家に行く。
スポニチより抜粋。
本人の気持ち次第。プロでやりたいのなら、株価がピークの今が売り時。大学に行けば、評価は下がるだけ。
本人の気持ち次第。プロでやりたいのなら、株価がピークの今が売り時。大学に行けば、評価は下がるだけ。
本日発売の週刊文春見出しより。
皇太子の苦労が思いやられる。絶えられなければ離婚してもいいと思う。
うちは40点主義だから、もう少しハードルを上げることを検討。
皇太子の苦労が思いやられる。絶えられなければ離婚してもいいと思う。
うちは40点主義だから、もう少しハードルを上げることを検討。
6-0で快勝、と期待していたので、点が入らず、退屈で何度も居眠りしてしまった。
闘莉王、我那覇の読み方をネプリーグに出題して下さい。
闘莉王、我那覇の読み方をネプリーグに出題して下さい。