mlb.comより。英語で295字。
A lot has been made about the fact that I'm the first catcher from Japan to play in the Major Leagues, but that's not the way I view my situation. I think more about being the starting catcher for the Seattle Mariners and what I have to do for the team on a day-to-day basis.
I do feel very grateful for the Japanese players who came here first and experienced playing in the United States before me. Without them, I wouldn't be where I am right now. I am especially grateful for Ichiro, who supports me now in many ways before the games and during the games to prepare me. That's very big for me.
Overall, I'm enjoying my experience with the Mariners. I wasn't having fun when we had our losing streak earlier this month, but we seem to be playing a better now and we've won some games, so I'm feeling better about the situation.
Before coming here, I played 11 seasons of professional baseball back in Japan. I think those 11 years helped prepare me for the challenge here. Without that, I'm sure I would not be the catcher I am now and I would not be playing here in the Major Leagues.
I was disappointed that Jamie Moyer was traded because he was especially helpful to me, but that's just a reality of the game. There is nothing I can do about it, but to lose a leader like him is difficult.
I learned a lot from Jamie. It is tough to explain in just a few words. He gave me a lot of advice about baseball, but Jamie, who has six kids, also gave me a lot of advice off the field, like to have more kids like he does.
イチローを讃え、モイヤーの移籍を語るとは、格好良すぎる。モイヤーが6人の子供持ちとは初耳だ。
A lot has been made about the fact that I'm the first catcher from Japan to play in the Major Leagues, but that's not the way I view my situation. I think more about being the starting catcher for the Seattle Mariners and what I have to do for the team on a day-to-day basis.
I do feel very grateful for the Japanese players who came here first and experienced playing in the United States before me. Without them, I wouldn't be where I am right now. I am especially grateful for Ichiro, who supports me now in many ways before the games and during the games to prepare me. That's very big for me.
Overall, I'm enjoying my experience with the Mariners. I wasn't having fun when we had our losing streak earlier this month, but we seem to be playing a better now and we've won some games, so I'm feeling better about the situation.
Before coming here, I played 11 seasons of professional baseball back in Japan. I think those 11 years helped prepare me for the challenge here. Without that, I'm sure I would not be the catcher I am now and I would not be playing here in the Major Leagues.
I was disappointed that Jamie Moyer was traded because he was especially helpful to me, but that's just a reality of the game. There is nothing I can do about it, but to lose a leader like him is difficult.
I learned a lot from Jamie. It is tough to explain in just a few words. He gave me a lot of advice about baseball, but Jamie, who has six kids, also gave me a lot of advice off the field, like to have more kids like he does.
イチローを讃え、モイヤーの移籍を語るとは、格好良すぎる。モイヤーが6人の子供持ちとは初耳だ。