2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
さいいん?さい? (船長@京都在住)
2007-09-12 01:33:03
「西院」の読みが違う理由を是非知りたい、とのことですので下記のページをご紹介します。
http://www.rhino.co.jp/rhino/rs_28.html

そもそも、「西院」のいわれ自体、諸説ありましてハッキリしたことはわかりません。
淳和院=西院説、佐比大路説、佐比川説、高山寺=賽の河原説・・・。
ハッキリしているのは、京都市民はそのことを意に介していないことと、京都人はむしろ「さいいん」などとハッキリ発音せず(できず?・苦笑)、「さぁいん」みたいな発音の方も多いっす(笑)

校正係としては、
> 「帷子の辻(かたひらのつじ=と読む)」

「帷子の辻(かたびらのつじ=と読む)」
に訂正させていただきます。
地名はどこでも難読ですが、「車折神社」なんて初見では誰も読めませんで、ホンマ。
返信する
地名は難しい (監督@大阪人)
2007-09-12 19:26:55
ほんま地名の読みは難しいですね。
大阪では「放出」「天下茶屋」「喜連瓜破」などが、読めない地名として有名ですが、確かに私も「西院」は「さいいん」とは言いませんね。
立命館の学生さんはなんて読むんでしょう?
返信する

コメントを投稿