水の粒子、雲、雪、海それから。

水の永遠×William Wordsworth
Nor all that is at enmity with joy,
Can utterly abolish or destroy!
Hence in a season of calm weather
Though inland far we be,
Our Souls have sight of that immortal sea
Which brought us hither,
Can in a moment travel thither,
And see the Children sport upon the shore,
And hear the mighty waters rolling evermore.
また怨みにも歓びとあり、
完全に滅ぼし崩してしまえる。
おだやかな風の季にある今から
丘深くにも僕らは遥か遠くいて、
僕らの魂たちは永遠の海を見て
どちらも僕らをここへ連れてきて、
かなたにつかの間の旅ができる、
そして波ぎわ遊ぶ子どもたちを見て、
そして大いなる水めぐる永遠を聴く。

にほんブログ村
にほんブログ村
純文学ランキング

にほんブログ村 純文学小説
水×William Wordsworth

水の永遠×William Wordsworth
Nor all that is at enmity with joy,
Can utterly abolish or destroy!
Hence in a season of calm weather
Though inland far we be,
Our Souls have sight of that immortal sea
Which brought us hither,
Can in a moment travel thither,
And see the Children sport upon the shore,
And hear the mighty waters rolling evermore.
また怨みにも歓びとあり、
完全に滅ぼし崩してしまえる。
おだやかな風の季にある今から
丘深くにも僕らは遥か遠くいて、
僕らの魂たちは永遠の海を見て
どちらも僕らをここへ連れてきて、
かなたにつかの間の旅ができる、
そして波ぎわ遊ぶ子どもたちを見て、
そして大いなる水めぐる永遠を聴く。
【引用詩文:William Wordsworth「Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood」より抜粋】

撮影地:富士山2016.4、山梨県山中湖村2018.2
にほんブログ村
にほんブログ村
純文学ランキング著作権法より無断利用転載ほか禁じます

にほんブログ村 純文学小説








