oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

阿部官房長官も靖国詣で

2006-08-04 20:46:11 | Esperanto
去る4月15日に阿部官房長官が靖国神社に参拝していたことが分かった。私は遺族の1人として、閣僚が靖国詣でをすることが不快である。小泉首相のことで書いたが、”国のために”命を捧げた人達と、天皇の名を利用して彼等を死地に赴かせた張本人であるA級戦犯が一緒に祭られていることが納得できない。
そこへ為政者が詣でることは、彼等A級戦犯の立場を肯定するものと思われ、納得できない。

  Yasukuni-vizito de s-ro Abe.
La 15-an de aprilo s-ro Abe, la G^enerala Sekretario de Kabineto vizitis
Yasukuni Templon, mi sciis tion hodiau~ pere de TV novaj^o. Kiel unu postlasita familiano de batalmortinto mi sentas malagrabla pri tio, ke
membro de kabineto vizitas Yasukuni. Okaze de Yasukuni vizito de C^efministro Koizumi mi skribis;---
Mi malkonsentas la fakton, ke batalmortintoj, kiuj mortis "por la lando"
kaj tiuj, kiuj pelis ilin al la batalkampo false uzante la nomon de imperiestro, estas kune apoteozig^as tie. Mi ege mals^atas tion. Yasukuni vizito de tiamaj regantoj signifas, ke ili konsentas la agojn de A-klasaj
militkrimuloj, c^u ne? Mi ne konsentas tion!