マレーシアで道に迷う

スバンジャヤ近辺をうろついているおばさんのブログ。
仕事で忙しい夫はレアキャラと呼ばれています。ひとり行動が好きです。

WU SHU とは?

2013-02-09 22:13:01 | 行事・文化
本日はスバンパレードでイベントが2つありました。
      
3時からのWU SHUパフォーマンスっていうのと、5時からのシーズンドラム。
両方ともばっちり行ってきました!

特にWU SHU って何?  と思いながら行ってみたWU SHUは
なんとカンフーでした。

4人の男の子たちが、もうビッシビシ!ビッシビシ!と型を決めていくの。動きのキレがすごい!
動きが速すぎて全然写真は撮れてませんが、
バック転あり~の、空中とび蹴り1回転あり~ので、
見る気満々で1番前を陣取ってしまった私は身の危険を感じたほどでした。
は~、すごかったな~ 

がしかし、残念ながら動きのある写真は撮れてません。 
      
コメント

CNYにすること、してはいけないこと

2013-02-09 13:11:51 | 行事・文化
さて!明日はCNYです。
CNYっていうのは、チャイニーズニューイヤーの略です。

ところで、ここのところ英会話が大変です。
若い男の子たちと一緒にやっていたのですが、みんな仕事が忙しくなっちゃって来れないので、
チャイニーズのおば様方4人の中にちょっと入れてもらって、2回授業を受けてみました。
みんなド派手。巻き髪くるくるの洋服フリフリだったり。(50代&60台)
チャイニーズは人懐こくて陽気だからいいんですけど、
「チャイニーズマレーシアン訛りの間違った英語を直す」というのが中心なので、ものすごくアウェイ 
ひとつ、例えを出してみますね。

「お昼はもう食べた?」 だとすると、チャイニーズの喋る英語はこうです。
   "Already lunch eat or not?"

これ全然間違ってますけど、意味が分かるかって言えば分かる。
これを正しく直すのは、各自でやってください。
でもね、こんなものでも通用しちゃってるんだから、こっちもオドオドすることなんかないんですよね。
そして、こちらではこんな感じで話しかけられることが多いので、それが分かって勉強になります。
そんな人達の中で、CNYにやっておくこと、やってはいけないことの話が出ました。

やっておくことは、日本のお正月、但し一昔前のお正月と同じようなことです。
   ・ 掃除をして飾り付けをする。ペンキ塗りや模様替えもしたりする。
   ・ 新しい衣類・下着類を買い揃え、美容院などに行く。
   ・ お正月用デザート(ゴメン、不味そうなの・・)やクッキーなどを準備する。(料理とは言っていなかった)
   ・ 贈り物を贈る。(あの山の様なヤツとかみかんとか)。
   ・ アンパオ(赤いお年玉袋)を用意する。
   ・ 神棚をきれいにし、奉納品を新しくする。(どこの家も玄関の真正面にドーンと神棚が置いてあります)
こんなところだったでしょうか。

で、やってはいけないことが面白かったです。
   ・ お正月1日目には掃除をしてはいけない。
   ・ けんかをしてはいけない。
   ・ 黒い服を着てはいけない。(模様に黒が入っているだけでも嫌がる人もいるそうです)。
   ・ 悪い言葉を口にしてはいけない。

そしてニューイヤーイブ、つまり今日の夜には親類縁者が一堂に会して、お夕飯を食べるのだそうです。

会社も1週間連休です。
・・・しかし可哀そうな夫は今日も会社に行きました。明後日も会社。
日本の本社はチャイニーズニューイヤーなんて関係ないからねぇ。
明日は掃除をしちゃいけないそうだから、私は今日は丁寧に掃除をしたあと、
スバンパレードでイベントが2つあるので、それを見に行きたいと思ってます。



コメント (2)