てけてけスキップ

笑けたことや好きなこと、いろんな話・・・☆

iCarly(5)

2014-02-13 07:11:12 | Hello!部
2月8日放送分。

iCarly(5) ~iWanna Stay With Spencer~

今回は、スペンサー好きにはもう~~~たまらない回だったと思います!!


おじいちゃんと言い合う場面はつい(つい?)真剣にリスニングしようと頑張ってしまいました。なぜって、あんまりスペンサーが真剣に言い合う場面って無いものだから、つい・・(笑)

その後、“厳しい兄”を演じようとして、最終「野菜を食べる努力をしろ!!」なんてわけわかめなことを言ったり。そして厳しい兄、「あ~できない」ですって。人柄出てるでしょ

スペンサーがカーリーを想う兄妹愛に心がジ~~ンと温まりました。もちろんラストの家族愛・友情溢れる「プ~~ウゥ~~~ウゥウ~~~」も最高でした☆



そうそう、英語~☆

今回もちょっと聞き取れて嬉しい。そして、いつも思う、「あ~使いたいのに使いこなせない」英語シリーズ。それは・・。

be supposed to~

スペンサーが作ったハンマーが360度取りつけられているマシーン(笑)をアイ・カーリー番組内で紹介中・・。そのマシーンがものすごい勢いでグルグル回り出し、や、やばいんじゃない?という時にサムの言葉。

Is it supposed to do that?

上の成句で「~であると想像する、思われる」的な意味があるのですが、英語と触れていると、もうしょっちゅう!出てくるんですよね。このsupposedが!!

なんとなく、日本人離れしている単語だと私は感じてしまっているんですが・・

なんていうんでしょ。日本人は(ってか私の思考回路では)、そこでそう使わない、というかなんというか・・

たはは。

難しいんですよねぇ~・・・。私の中で、「この時に使うとイイ!というタイミングでバシッと使えない単語ベスト5」に入る。(なんじゃそら)

supposeで「思う」という使い方もするので、「思う」はthinkしかない私にとっては情けないかな★、どんなに頑張ってもすぐに頭に浮かぶのは、think。

あ~~~、私にとって憧れの単語です・・。


 <せっかくなので、英英で調べたみたよのおまけ>

1.to be expected or required to do/be sth according to a rule, a custum, an arrangement, etc.

2.to be generally believed or expected to be/do sth

ついでにnotが付くと・・♪

to not be allowed to do sth

(sthも勉強になります・・、something、のことかなぁ?)

ところで
新しく電子辞書に変えてから(って、もう2年前の4月だよ)、初めてまともに英英を勉強の為に使ったかも!!
バンザイ!!