UN News Security Council urged to support eastern DR Congo peace initiatives 16 April 2025
M-23とその連合勢力は支配地域を拡大中。
「In a briefing to ambassadors, UN Special Envoy for the Great Lakes Region Huang Xia called for increased coordination of peace processes.
He noted that the Congo River Alliance-M23 rebel group has continued its territorial expansion.」
こちらの場合、各勢力の間の交渉・対話は一応可能で、国際的な取り組みに一定程度の対応がなされている様子。
「The Special Envoy also paid tribute to Angolan President João Lourenço, who also heads the AU, for his efforts under the Luanda process to lift Rwanda’s defensive measures against the DRC and to neutralize the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR) armed group.
The Special Envoy also acknowledged the Doha initiative, led by Qatar, welcoming a meeting last month between the Presidents of the DRC and Rwanda as well as consultations between delegations from the two countries and the M23.
“All these efforts show that peace is still possible,” said Mr. Xia.」
和平はなお可能であることを示している―というコメントが出るのは宜しい。
DRコンゴ政府とM23とが直接の接触をしてもいる様子。これは改善といえそうだ。
「In this same vein, he welcomed a new resolve by the Congolese government to engage directly with the M23 as an important step.」
無論というか「悲しいけどこれ戦争なのよね」状態で、少年兵徴集は常識的に行われ、性暴行も40%増し―などとあり―
「She noted that the rate of sexual violence against children has reached "shockingly high levels.” More than 40 per cent of the nearly 10,000 cases of rape and sexual violence reported in January and February involved children.」
―ハイチじゃ80%だっけ?ということを思い起こしたり―いやあまあ、比較対象がダメだというのはその通りなのだが、紛争地帯の話に慣れると…基準がおかしくなって…。
M-23とその連合勢力は支配地域を拡大中。
「In a briefing to ambassadors, UN Special Envoy for the Great Lakes Region Huang Xia called for increased coordination of peace processes.
He noted that the Congo River Alliance-M23 rebel group has continued its territorial expansion.」
こちらの場合、各勢力の間の交渉・対話は一応可能で、国際的な取り組みに一定程度の対応がなされている様子。
「The Special Envoy also paid tribute to Angolan President João Lourenço, who also heads the AU, for his efforts under the Luanda process to lift Rwanda’s defensive measures against the DRC and to neutralize the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR) armed group.
The Special Envoy also acknowledged the Doha initiative, led by Qatar, welcoming a meeting last month between the Presidents of the DRC and Rwanda as well as consultations between delegations from the two countries and the M23.
“All these efforts show that peace is still possible,” said Mr. Xia.」
和平はなお可能であることを示している―というコメントが出るのは宜しい。
DRコンゴ政府とM23とが直接の接触をしてもいる様子。これは改善といえそうだ。
「In this same vein, he welcomed a new resolve by the Congolese government to engage directly with the M23 as an important step.」
無論というか「悲しいけどこれ戦争なのよね」状態で、少年兵徴集は常識的に行われ、性暴行も40%増し―などとあり―
「She noted that the rate of sexual violence against children has reached "shockingly high levels.” More than 40 per cent of the nearly 10,000 cases of rape and sexual violence reported in January and February involved children.」
―ハイチじゃ80%だっけ?ということを思い起こしたり―いやあまあ、比較対象がダメだというのはその通りなのだが、紛争地帯の話に慣れると…基準がおかしくなって…。






※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます