All about … my things!

君はどこにいて 誰とどこにいて どんな服を着て 何して笑ってるんだろ

『ネイティブはこう言う マンガでわかる前置詞』 デイビッド・セイン

2013年08月31日 12時42分12秒 | 英語関係
この方の本は わかりやすくて 結構好きなんですが

あんまりにも こう 「ネイティブ」「ネイティブ」「ネイティブ」
言われるとなあ。。。 あの 私 ネイティブじゃありませんが これくらいの英語 話せますけど!!??? 

って 感じになってきちゃいました まあ 単なる はやり言葉? だと思うんですけどね
れいの 「ネイティブにはこう聞こえます』シリーズの成功のせいで  もちろん この本も 面白くはありましたが・・・ 

で この本 確かに 面白そうです 

マンガがあって 



それに関する 解説があって(わかりやすいです)



前置詞は イメージで覚えてね と私がいつも言ってるのと ほぼ同じ感じの図があって うれしく



あとは・・・

確かに日本人には 前置詞 むずかしいというか イメージしにくいのかもだし
こんな風に 面白そうな本で 勉強するのも手かな とは思いますが

あまりに 前置詞ばっかり 一冊 読むと・・・

かえって ごちゃごちゃになって 混乱しないかな。。。と ちょっと心配になりました
とくに 日本人って まじめだから こういう本買うと 全部読まなくっちゃとか思うじゃないですか~

そんな風に あまり堅く考えずに ちょこちょこっと読んで
あとは ドラマや 映画で 出てきたときに 覚えたらどうかなぁ~ でも ドラマで 『出てきた!』って思うには
まず 知識が入ってないといけないから やっぱり 本は全部読んでおいたほうがいいのかなぁ~ とか 考えさせられました

でもとにかく

英語は(とくに前置詞は)イメージで 覚える!!

ことを お忘れなく~ 

最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。