All about … my things!

雨降る時には君の傘になろう 風吹く時には君の壁になろう どんなに闇の深い夜でも 必ず明日は来るから…

本日のフレーズ # 1448 Stay cool, guys.

2018年08月15日 18時03分33秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1448 Stay cool, guys.

私は #Dlifeアンバサダー

ドラマ『メジャークライム』より このドラマ いかにも ロス警察! キャッスルの ニューヨークとはまた違う面白さ ぜひ!
若い子も出ては来ますが どちらかというと おじさまおばさまが 活躍! それも見物です
だけどそれだけに 年寄りに向かって おっと 五年半に向かってオイ! という (もちろん わざとですが)台詞も… ( ̄▽ ̄;)

ここは
まず Old people dropped like flies with this heat. 「この暑さで 年寄りが バタバタ死んでて…」ひどっ! fly ハエだなんて!
しかも そこそこのお年のふたりに向かって
Stay cool, guys. 「お二人とも 気をつけてくださいね」なんか全然 心配されてないような言い方ですよね ← この台詞は 人間の気持ちをどちらかというとわかってない 法医学者の台詞なので…

この
cool もちろん『涼しい』という意味もありますので 「涼しくしていてくださいね」にも取れますし 『カッコいい』『大丈夫』という意味もあります 「大丈夫でいてくださいね」
最近の使い方では Are you alright ? 「大丈夫?」に ( I'm ) cool. 「大丈夫」と使ってました
面白いのは cool も hot も 『カッコいい』になるのです~♪ hot は どちらかというと セクシー系 カッコよさ です
ジャンル:
モブログ
Comment   この記事についてブログを書く
« ジェジュンツアー ローソンチ... | TOP | 8月15日(水)のつぶやき »
最近の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | 英語関係