MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Un être idéal」 Véronique Sanson 和訳

2022-09-23 00:59:37 | フレンチポップ

Véronique Sanson - Un être idéal

 ヴェロニク・サンソンが1998年にリリースしたアルバム『不滅の(Indestructible)』

から「理想の存在」を和訳してみる。

「Un être idéal」 Véronique Sanson 日本語訳

寝入っているのにまだ息が聞こえるの?
死後に本当に生きられるの?
希望のエデンは上手く機能するの?
名簿には彼の名前があるのは確実だから
決して悲しまない仏陀のように
完璧なエゴイストでなければならないの?
理想の存在

平安な空にかかる雲はどこから来るの?
憎しみが唇まで出かかっている時
勇気はどこに隠れているの?
もう少し上品であれ
いずれにしてもフランス内の出来事
道徳や倫理を言われているにも関わらず
決して悲しまない仏陀のように
完璧なエゴイストでなければならないの?

理想の存在
ガンジーでもスーパーマンでもないありふれた誰か
誰もが苦労している時にも
そこにいるために魂を持たなければならない

もしも傷にこすりつける涙に含まれる塩が武器のようならば
愛は何の役に立つというのか?
辛辣な悪意の味はもはや決して慣れるということはない
終わらないこの苦しみ終わらせるために
決して悲しまない仏陀のように
完璧なエゴイストでなければならないの?

理想の存在
ガンジーでもスーパーマンでもないありふれた誰か
誰もが苦労している時にも
そこにいるために魂を持たなければならない

名簿には彼の名前があるのは確実だから
決して悲しまない仏陀のように
完璧なエゴイストでなければならないの?

理想の存在
ガンジーでもスーパーマンでもないありふれた誰か
誰もが苦労している時にも
そこにいるために魂を持たなければならない
ガンジーでもスーパーマンでもないありふれた誰か
誰もが苦労している時にも
そこにいるために魂を持たなければならない
ガンジーでもスーパーマンでもない理想の存在
誰もが苦労している時にも
そこにいるために魂を持たなければならない


この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「Mon voisin」 Véronique Sa... | トップ | 「Pour me comprendre」 Véro... »
最新の画像もっと見る

フレンチポップ」カテゴリの最新記事