KAN3

花、鳥、クラシック、オペラ、展覧会など

オペラ"ランメルモールのルチア"

2017年11月12日 | 日記
11月12日 (日曜)

きょうはフェスティバルホールでハンガリー国立歌劇場公演のランメルモールのルチアを見てきました。
fc2のブログに詳しく書いています。
http://tatsu114.blog.fc2.com

コメント (1)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 正倉院展 | トップ | 北斎展 あべのハルカス美術館 »

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
セリフの理解 (ninbu)
2017-11-13 07:59:19
カンサン、おはようございます。
さすがオペラ通だけあって、週末はオペラ鑑賞が多いですね。
オペラの一場面をTVなどでしか見たことがない私が疑問に思うのが歌詞です。
オペラの魅力は歌手の歌声・演技・衣装、オーケストラなど色々あると思います。
でも、一番重要なセリフが外国語では意味が分かりません。
カンサンはどのようにして、セリフを理解しているのですか?
劇場映画のように字幕などが写されるのでしょうか?
それとも、同時通訳をイヤホンなどで聞くのでしょうか?
オペラ音痴の質問で申し訳ありません。
返信する

コメントを投稿