南スーダン紛争は本当に終わっているのか?
紛争関連人権侵害の説明責任を果たすのが重要
2022年12月14日 HRWアフリカ局調査員 ンヤゴア・ツ・プル
December 15 marks the anniversary of South Sudan’s descent into a brutal civil war, a conflict in which all parties have committed abuses amounting to war crimes and crimes against humanity.
12月15日は南スーダンが悲惨な内戦の奈落に落ちた記念日だ。そこでは内戦の全当事勢力が、戦争犯罪と人道に対する罪を行った。
The conflict which started as a political dispute in December 2013, took ethnic undertones with civilians being targeted on the basis of ethnicity and perceived political allegiance. Nearly 400,000 people have died, South Sudan’s social fabric has been torn, infrastructure destroyed and survivors left with mental health scars.
紛争は2013年12月に政治的紛争として始まり、民間人が出身民族と認識された政治的忠誠心に基づいて、標的にされる民族的色彩を帯びた。40万人近くが死亡、南スーダンの社会機構はズタズタになり、インフラは破壊され、生き残った者は精神的な傷を負ったまま放置された。
While the September 2018 peace deal led to the formation of a unity government drawn from belligerent forces, there’s been continuing conflict between government and opposition as well as within rebel factions in parts of Unity, Upper Nile and Central Equatoria. Intercommunal violence in some states has also been fueled by elite power struggles. While the unity government touts the peace deal, wartime abuses are raging unabated in some states.
2018年9月の和平協定が敵対勢力による統一政府の設立を導いたが、政府と反政府の間、ユニティ州、上ナイル州、中央エクアトリア州の各地における反乱軍分派間の紛争は続いた。一部の州でのコミュニティ間衝突は、上層部の権力抗争で激化された。統一政府は平和を宣伝するが、内戦時の人権侵害は一部の州で鎮静化しないまま猛威を振るっている。
In southern Unity, the county commissioners of Koch and Mayendit waged a campaign of collective punishment in Sudan People’s Liberation Army in opposition (SPLA/IO) held territories in Koch and Leer County marked by killings and sexual violence. This conflict contributed to food insecurity leaving civilians in Leer, among others, facing starvation. While Ceasefire monitors and the UN peacekeeping mission have pointed fingers at particular officials, and the United Kingdom has recently sanctioned them, the unity government has yet to take any action. The perpetrators continue to enjoy power with impunity.
ユニティ州南部では、コッホとマイエンディットの郡知事が、コッホ郡とレール郡のスーダン人民解放軍反対派(SPLA/IO)支配領において、殺人と性的暴力が顕著な集団的懲罰を加える作戦を展開した。この紛争は食料不足をもたらし、レールの民間人その他は飢饉に直面することになった。停戦監視団と国連平和維持ミッションが、特定の高官を名指しで非難し、英国が最近その者たちに制裁を科したが、統一政府はまだ何の措置も講じていない。犯人たちは処罰されないまま権力を享受し続けている。
The unity government has done little to de-escalate conflict and tensions between various armed groups. Earlier this year attacks by government forces on SPLA/IO positions in Torkech, Maiwut and Longechuk in Upper Nile were accompanied by widespread abuses. Since August, conflict between Kitgwang factions, government forces, SPLA/IO and the White Army militia has escalated displacing over 20,000 civilians. Media and the UN report grave abuses including targeting of civilians based on ethnicity and abductions, killings and destruction of civilian property.
統一政府は、様々な武装集団間の紛争と緊張を緩和させるという意味では、殆ど何もしてこなかった。今年初め上ナイル州のトルケチ、マイゥート、ロンジチュクで、政府軍がSPLA/IOを攻撃したが、その際にも広範な人権侵害が行われた。8月以降、キットゥグワン派、政府軍、SPLA/IO、民兵組織ホワイトアーミーの間の紛争はエスカレートし、民間人2万人超を難民化させた。メディアと国連は、出身部族に基づいて民間人を狙う、更に拉致・殺害・民用財産の破壊などの、重大な人権侵害を報じている。
Impunity has been at the heart of civilian suffering in South Sudan since 2013. Yet South Sudanese leaders haven’t made civilian protection and justice for past abuses a priority. It is time the African Union established the Hybrid Court for South Sudan. If a credible, fair, and independent hybrid court does not progress, the option of the International Criminal Court should be pursued.
2013年以降南スーダンにおける民間人が受けた苦しみの中心には不処罰がある。南スーダンの指導者たちはこれまで、民間人の保護や過去の人権侵害への法の正義実現を、優先課題にしたことがない。アフリカ連合は今こそ、南スーダン向け混合(ハイブリット)法廷を設立すべきだ。信頼に足る、公正な、独立した混合(ハイブリット)法廷が前進しない場合、国際刑事裁判所(ICC)の選択が求められるべきだ。